※ [本文轉錄自 Palmar_Drama 看板 #1NjnYo1n ]
作者: violetphoeni (紫鳳) 看板: Palmar_Drama
標題: [霹靂] 東離07
時間: Fri Aug 19 22:33:19 2016
1.獵魅RRRRRRRRRRR
為什麼片頭還要再死一次QQ
2.丹翡非是隻身一人
妳以為這些人是誰幫妳找來的啊...
( ゚ ∀゚ )アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
真是個欠吐嘈的義士團,每天嗨連打都不想打
欸欸獵魅就這樣死了沒關係嗎?你手下快沒人了欸
3.丹翡詩號
那個聲音真不舒服ORZ
丹翡:喔喔喔喔明天要上山郊遊了我好興奮睡不著啊
看不出來阿捲還是有點料的...才剛剛這麼想就說出生孩子了(丹翡:羞>////<)
4.這是給三個人專用的車子喔
靠殺無生你是小夫吧,這結界是六個人專用的喔
在殤大叔被排擠的同時,刑亥表示要播放亡靈的當代歌曲才行
那就從90年代開始往回唱唱看好了
零血壓:不是5566啦,試試看唱民歌,再不然換鄧麗君好了
選到200年前的歌終於對頻,不過喪屍群到底是被殤不患殺光了還是?
5.不愧是銳眼穿楊,關鍵時刻從不失手
殤不患:按陰陽你們顧看喔!!!!!!!!
根本超故意啊XDDDDDDDDDDDDD
不過打石頭人這場的動作設計跟運鏡很棒啊,難不成東離的武戲要暗暗的才好看
等等才第七集就過了兩關這樣對嗎?
看來是注定有拜月水魔獸了
作者:
gasbomb (虛空雷神獸)
2015-08-19 22:36:00拜月水魔獸譬喻的真好 XDDDDD
作者:
a98674 (剎棠)
2015-08-19 22:37:00殤:結果前兩關根本就不用他們阿(眼神死
救命啊,真的要這樣唸詩號你用羅馬拼音拼給日配看聲音差太多一整個大出戲
作者:
a98674 (剎棠)
2015-08-19 22:41:00記得這是日方要求的吧
作者:
SINXIII (史家大閨女我的嫁)
2015-08-19 22:42:00拜月水魔獸XDDDDDDDDDDDD
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2015-08-19 22:45:00台語的是女聲喔,唸得很棒。
作者:
SINXIII (史家大閨女我的嫁)
2015-08-19 22:46:00日版的詩號都跟台語版的一樣吧
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2015-08-19 22:46:00推台版
晚點看台配版平衡一下........丹翡的詩號起碼是女性的聲音
作者: Sabernero (余) 2016-08-19 22:58:00
蔑:說個笑話 義士團 啊哈哈哈哈
作者:
worldark (é”克貓)
2016-08-19 22:58:00看羅馬拼音念的出台語喔 傻了
作者: Sabernero (余) 2016-08-19 23:00:00
臺語只有拼音沒標出聲調應該念了也聽不懂說啥XD
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-08-19 23:02:00根本坑人團吧
這集台語詩號是女生配的嗎????????????????
作者:
maxsho (沉默的熊)
2016-08-19 23:13:00詩號應該都是同一人配得
作者:
ocean11 (深海)
2016-08-19 23:50:00日配詩號都是男聲,台配女角詩號是女聲。
作者:
gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)
2016-08-19 23:54:00為何日配詩號是男的? 台配女角居然是女聲 太…神奇了XD
日版男的聽說是虛淵要的 台配應該是想吸引新戲迷才用女
作者:
libu (密密)
2016-08-20 00:24:00我比較希望日配版也用女聲……