※ 引述《FQ5566 (發Q哥)》之銘言:
: 看動畫看到對日文很有興趣
: 想聽聽看板上有沒有人是靠動畫入門日文的經驗?
: 就像學英文要配電影雜誌廣播輔佐一樣
: 靠動畫學日文是可行的嗎?
: 不太想去外面學因為那種課程都讓我對語言失去熱情==
自己是舊制1級
不可行
因為聲優們通常都很專業
聲音都很清楚,很明顯的有受過訓練,跟平常人講話不一樣的
我動畫可以不用字幕
但看新聞有時候會提到日本相關新聞
裡面有日本人的對話
完完全全是聽不懂的,根本都連在一起,不像聲優的聲音清晰分明
辨識難易度,自己認為是
動畫最簡單,再來日劇,再來日本綜藝節目,再來日本新聞,再來日常對話
日常對話超難,因為有太多個人因素了
就會發現,日本動畫跟日本生活對話,雖然都是日文
但是難易度差太多了
日常生活會有很多腔調,很多人自己的說話習慣,口齒不清之類的
動畫那個聲音還在沒有雜音的專業錄音室配的,且又是聲音的專家所發出的聲音
差太多太多了