Re: [閒聊] 中國對在網路上發佈的ACG作品出手了

作者: markban (馬克白)   2016-10-09 19:55:26
如果相同或近似音的都要改
那不就囧了
軒轅=>深圳
深水溝皇帝嗎
軒轅劍=>深圳劍
水溝撈起來的劍
這是鬧哪樣的啊…
作者: tth9955 (EvilHeart)   2016-10-09 19:57:00
為什麼軒轅跟深圳音似@@?
作者: Sougetu (Sougetu)   2016-10-09 19:57:00
軒轅與深淵音近
作者: tth9955 (EvilHeart)   2016-10-09 19:58:00
那希望女媧也可以順便 這樣仙劍就能跳脫仙俠惹
作者: jupto (op)   2016-10-09 20:02:00
那好歹也改成深淵吧 深圳感覺根本只是小水溝啊
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-10-09 20:03:00
黃帝軒轅氏→深圳市???
作者: Ithildin (伊西爾丁)   2016-10-09 20:05:00
可是深淵被改了
作者: palcjm (百頁豆腐)   2016-10-09 20:14:00
那以後找包大人伸冤就得去深圳了
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2016-10-09 21:50:00
深圳劍感覺像摩天大樓
作者: kingroy (手殘總比腦殘好)   2016-10-10 01:54:00
軒轅->xuanyuan 深淵->shenyuan 其實差很多..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com