[16秋] 編舟記 01-02

作者: MRZ (臺大歷史系教授......Orz)   2016-10-21 19:16:05
0, 對於這部動畫,我觀賞時的表情跟下面這位先生一樣:
http://johnbairdrogers.com/wp-content/uploads/2014/03/samuel-johnson.png
不要誤會,他只是大近視眼而已,而且他是編字典的.
1, 貓好可愛!
2, 貓好可愛!
3, 貓好可愛!
因為很重要,所以要重複說三次.
4, 這家出版社真是偉大!居然有設立這麼多浪費人事費用的部門!
看得我都覺得某國出版業界的costdown作風真是太糟糕了.
不過從企管角度來看,這家出版社居然沒倒也是奇蹟.
5, 還好這是日本,如果是在某國出版業界,男主角早就失業了.
然後字典編輯部主編到了退休那一天還是找不到人,本故事end.
6, 還好這是日本,這位字典編輯部主編才會有工作.
同樣的,如果是在某國出版業界,他也早就失業了.
7, 不酸某國出版業界了,但至少可以看出日本的文創實力為何強大?
沒有為什麼,光是編字典這種題材都可以變成小說,電影(電視劇?)跟動畫,
就覺得這種創作力跟市場接受度都令人羨慕.
8, 從男主角的興趣來看,我有點懷疑他是亞斯伯格症.
而字典編輯部都是要找亞斯伯格症來當編輯?
9, 你們編字典的方法已經讓我忽然理解Dr. Samuel Johnson為啥是大近視眼了.
10,辭海無涯,你已上賊船.
11,啊,貓好可愛!
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2016-10-21 19:23:00
應該請小葵配音QQ
作者: oversky0 (oversky0)   2016-10-21 19:23:00
這幾年網路字典盛行,Collins Cobuild 和 Longman都把字典部門縮減收掉了。百科全書也是面臨同樣的問題。
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-10-21 19:31:00
同一樓XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com