PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 你的名字 關於宮水爸(有雷
作者:
john112136
(阿囧)
2016-10-23 01:49:01
※ 引述《oh5566oh5566 (剩下的便當)》之銘言:
: 就在剛剛二刷了T_T
: 有些地方就看得比較仔細點
: 在最後瀧in三葉的時候去找她爸的時候
: 除了他爸有說他不是三葉 問她是誰以外
: 還注意到他說二葉也這樣 這是宮水家遺傳的病
: 一整個語氣就好像二葉不是跟他爸互換的感覺?
: 大家覺得呢?
前些陣子剛看完君の名は。的外傳小說
簡略解釋與部分大略提及一下~
作者:
RbJ
(Novel)
2016-10-23 01:51:00
推,這樣清楚多了
作者:
evo2001
(空)
2016-10-23 01:52:00
推,感謝翻譯!
作者:
QBian
(小妹QB子)
2016-10-23 01:53:00
老爸QQ
作者:
shlee
(冷)
2016-10-23 01:55:00
推 看完感覺有不少東西都連接起來了
作者:
converse0201
(Reitiz)
2016-10-23 01:55:00
感謝翻譯!
作者:
vicder
(機八袋鼠)
2016-10-23 01:56:00
推!感謝翻譯!!!
作者:
aotearoaz
(‵・ω・′)
2016-10-23 01:57:00
QQ
作者:
cwjchris
(飛碟)
2016-10-23 01:59:00
電影英文字幕一開始就說老爸是son in law 所以就知道老爸是入贅的了。
作者:
kk2025
(kk2025)
2016-10-23 02:01:00
感謝翻譯,小說就把故事設定的更完整了
作者:
jhs710041
(沒想過)
2016-10-23 02:01:00
謝謝翻譯了,希望台版會出
作者:
Rodchiu
(羅德裘)
2016-10-23 02:02:00
我要哭了嗚嗚嗚嗚
作者:
oh5566oh5566
(剩下的便當)
2016-10-23 02:05:00
感謝解惑!!老爸洗白了QQ
作者:
LinTom
(Lin Tom)
2016-10-23 02:05:00
感謝翻譯!
作者:
Augustus5
(天æ¯æŽè–å‚‘)
2016-10-23 02:08:00
推 感謝翻譯 老爸洗超白
作者:
mimi940502
(MIMI咪咪)
2016-10-23 02:14:00
感謝翻譯
作者:
Sakamaki
(Izayoi)
2016-10-23 02:18:00
請問可以借轉電影版嗎?
作者:
seraph01
(ああああ)
2016-10-23 02:18:00
希望出個短篇動畫 嗚嗚 雖然不太可能
作者:
whe84311
(Rainsa)
2016-10-23 02:19:00
爸爸沒黑過呀
作者:
jacksnowman
(雪人自然者)
2016-10-23 02:20:00
感謝翻譯!
作者:
gametv
(期待著今天)
2016-10-23 02:20:00
感謝翻譯 宮水爸媽的故事好感人QAQ
作者:
aotfs2013
(aotfs2013)
2016-10-23 02:22:00
爸爸洗白了
作者:
kuoan
(Rubicon)
2016-10-23 02:23:00
感謝分享!!
作者:
lin790505
(舞踏linkl)
2016-10-23 02:30:00
果然還是要有補完啊 雖然小說不是誠哥寫的
作者:
gametv
(期待著今天)
2016-10-23 02:34:00
雖然不是他寫的,但加納新太至少是腳本協力
作者: sky24421 (Patchouli)
2016-10-23 02:42:00
推! 感謝翻譯!
作者:
jen10969
(愛犬)
2016-10-23 02:42:00
謝謝分享QQ 看完更清楚故事的發展了
作者: ser452sx (Latte_BlackC)
2016-10-23 02:47:00
推
作者:
rettoly
(ret to ling)
2016-10-23 02:50:00
推
作者:
bettybuy
(什麼事都叫我分心)
2016-10-23 03:23:00
感謝 對故事概念清楚更多了
作者:
emprex9027
(大腸)
2016-10-23 03:32:00
推說明 這樣脈絡清楚多了
作者:
kerorok66
(k66)
2016-10-23 03:53:00
推 可惜這樣補小說才知道 有點可惜
作者:
cattie0709
(N零菜鳥)
2016-10-23 04:08:00
推 感謝翻譯
作者:
sillymon
(塑膠袋)
2016-10-23 04:58:00
老爸這個比電影本篇還感人QQ
作者:
DbFish
(孤單好先生)
2016-10-23 05:46:00
感謝翻譯~看完電影後搭配外傳資料更完整了
作者:
dryfish
(いっぺん、食べてみる?)
2016-10-23 07:07:00
原來如此 這段落補上真的完整多了! 這段若放進動畫一定很感人QQ
作者:
shunchao
( zz)
2016-10-23 07:24:00
,
作者:
mike2685a
(小泉家の夜々)
2016-10-23 08:10:00
推 感謝翻譯QQ
作者:
tsukiyomi157
(電動搖桿肥宅)
2016-10-23 08:33:00
聽到一起看的朋友說老爸很討厭超桑心的 趕快把這篇轉給他看QQ
作者:
clipwww
(\アッカリ~ン/)
2016-10-23 09:16:00
推QQ
作者:
james123787
(SIDxSID)
2016-10-23 09:17:00
感謝補充!
作者:
Asakura1397
(i肝→)
2016-10-23 09:37:00
推 原來是這樣
作者:
miniyoyoyo
(咪膩)
2016-10-23 09:43:00
原來爸爸從政是因為這樣...
作者:
horseorange
(橘小馬)
2016-10-23 09:45:00
QQ
作者:
METHOLOGY
(米沙了居)
2016-10-23 10:14:00
二創腦補 呵呵
作者:
CowBaoGan
(直死之馬眼)
2016-10-23 10:17:00
電影應該要把這段演出來的 身邊很多人看完後都一頭霧水最後到底是怎麼迴避隕石的
作者:
jack78514
(靴子)
2016-10-23 10:17:00
看到這篇比本片還讓人想哭啊……QAQ
作者:
silomin
(惦惦吃的多)
2016-10-23 10:18:00
感謝分享~
作者:
hitsuchi
(你好)
2016-10-23 10:56:00
果然該做成季番QQ
作者: sorrow0206 (endlesssorrow)
2016-10-23 11:10:00
感謝翻譯QQ
作者:
stockings
(shiny stockings)
2016-10-23 11:14:00
QQ
作者:
Cain04041015
(Cain)
2016-10-23 11:30:00
QQ,推老爸
作者:
kuseang
(美雲俺の嫁)
2016-10-23 11:36:00
這段沒演出來真的可惜了 覺得很棒
作者:
asd1
(男達よマダオであれ)
2016-10-23 12:02:00
感謝 不過以電影的節奏 要塞這段真的也很難已經帶到緊急時刻了 突然插一段不短的回想會很奇怪
作者:
s678902003
(科科)
2016-10-23 12:11:00
感謝補充
繼續閱讀
[慶生] 軍神 西住美穗生日快樂!!!
unknown
[推薦] 賤馬也瘋狂
Jason4g
[16秋] 魔法少女育成計畫 04
godivan
Re: [問題] 為啥那個三月的獅子
stareggs
Re: [問題] 請教有電腦適合用手把玩的game嗎
aliensu
Re: [閒聊] 我是蜘蛛,有意見嗎?
guaz
[閒聊] 希望峰學園預備科裡面的學生素質
nonnon
[16秋] 漂流武士 03
outsmart33
Re: [閒聊] [翻譯]君の名は格漫(有雷圖多)
mimi940502
Re: [問題] 為啥那個三月的獅子
thwasdf
完全拘束レ●プで強制お漏らし大失禁 葵つかさ
【VR】【8K VR】美人大学生家庭教師に惚れ込む教え子は、先生のために射精トレーニングして青春も精子も全て捧げる絶倫チ○ポ 宮城りえ
ドラレコNTR 車載カメラは見ていたねとられの一部始終を初ベスト!!5タイトルノーカット収録4枚組960分
死ぬほど大嫌いな義父のベロキスに堕とされて あなたが酔い潰れている横で、毎日お義父さんに犯されています 夢乃あいか
【福袋】感謝還元!Focus 年末年始 30時間 厳選ギャル・マッサージ・Wキャスト美女 まるごと15タイトル収録 高売上ベスト
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com