如題 標題大大的寫
君の名は
但是讀音卻是
kimino nawa
是為了要對應
君の縄
才故意這樣唸的嗎
求解
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2016-11-14 20:23:00
哩A名
作者:
ntupeter (ntu dove)
2016-11-14 20:23:00念快一點就會有一些音消失 中文也一樣
作者:
Xavy (グルグル回る)
2016-11-14 20:23:00不懂你在問啥,甚麼叫讀音卻是? 不然要唸啥
作者:
Augustus5 (天æ¯æŽè–å‚‘)
2016-11-14 20:23:00本來就這樣唸啊
作者:
wlsh (N/A)
2016-11-14 20:24:00は作助詞使用標記主詞時念wa的音
作者:
RbJ (Novel)
2016-11-14 20:24:00本來就這樣念
作者:
shinchen (starrydawn星晨)
2016-11-14 20:24:00請左轉日文版
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2016-11-14 20:25:00= =
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2016-11-14 20:25:00樓下都念IKEA
作者:
kuma5566 (熊五å…ä¸æ˜¯é›Œäº”å…)
2016-11-14 20:25:00wawawawasuremono~
作者:
ntupeter (ntu dove)
2016-11-14 20:25:00看動畫 有為了強調故意念ha的
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-14 20:25:00こんにちは 裡的は就念WA啦
作者:
b1144550 (é›·æ)
2016-11-14 20:25:00哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者:
RbJ (Novel)
2016-11-14 20:26:00Ikea
作者:
Chienhua (MeMoRi_SaUNDo)
2016-11-14 20:27:00我都唸OS X
作者:
imz0723 (IMZ)
2016-11-14 20:28:00我在笨版?
作者:
Sougetu (Sougetu)
2016-11-14 20:29:00剛學五十音然後覺得自己抓到錯誤吧
作者:
shlee (冷)
2016-11-14 20:30:00一般課程剛開始教は的時候就會提到不同情況下的念法了
作者:
GNT0000 (00Q)
2016-11-14 20:31:00一開始還以為是唸きみのなまえは
作者:
shlee (冷)
2016-11-14 20:31:00看過2 3種相關課程的書都有提到
作者: tuanlin (請不要嗆我菜) 2016-11-14 20:32:00
會發現不同,這表示你有認真在學
作者:
shlee (冷)
2016-11-14 20:32:00只背完50音還沒開始接觸文法和一些助詞用法有這疑問很正常
作者:
shlee (冷)
2016-11-14 20:33:00因為我以前剛背完50音也有類似的疑問XD
作者:
Xavy (グルグル回る)
2016-11-14 20:33:00きみのなまえは 這個是你貴姓
其實我有個疑惑耶 君の名前は 君の名は 差在哪呀?挖 解答居然在我樓上XD
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-14 20:34:00日本長青節目"笑點"提的雙關語笑梗沒錯 後來被當成二創的
作者:
indiako (indiako)
2016-11-14 20:34:00不然要唸成きみのなか嗎
作者:
GTA0328 (東大6哥)
2016-11-14 20:35:00きみのなは
作者:
albert (嘛.....)
2016-11-14 20:35:00原Po想問的應該是為什麼是 "名は" 不是 "名前は" 吧?因為最後男女主角問對方名字時,也是說 "名前" 啊
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-14 20:36:00TAG 過激犯罪行為 類似的還有"前前前科""とんでもないや"
作者:
ezaki (御坂小衣)
2016-11-14 20:36:00原PO應該是想問albert那個問題吧結果不是喔XD
作者:
shlee (冷)
2016-11-14 20:37:00他的疑問是は為什麼不是念ha而是念wa
作者:
aterui (阿照井)
2016-11-14 20:39:00你的那霸在沖繩
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-14 20:40:00きみのなまえは 7個音 きみのなは 5個音 日本人在標題上喜歡越短越好 比較短促有力吧
作者:
GTA0328 (東大6哥)
2016-11-14 20:40:00因為wa的唸法是 表示、是...的意思
作者:
GoodDio (哈哈)
2016-11-14 20:40:00不要急 50音學完的第一課就會教は的用法了 XD
作者:
buke (一坪的海岸線)
2016-11-14 20:41:00COstco
可是上面有人說"君の名前は"是"你貴姓"耶?,求解0.0
我也是習慣念きみのなまえはXD畢竟日文學名字的念法都是直接教"名前"啊~
作者:
Kitakami (在妳身上揉來揉去)
2016-11-14 20:43:00costco
我也是剛學日文,電影上映的時候有疑問,去問人,結果下堂課就學了
作者: AlaRduTP (Eden) 2016-11-14 20:43:00
skype...
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2016-11-14 20:44:00三小啊,這我一年只學會50音的人都知道的東西欸
作者: HyeSnow (幻靈) 2016-11-14 20:44:00
一般說法都是「名前(namae)」,並不特指名或姓
COLDSTONE窩都讀摳屎洞 HagenDazs窩都讀哈根大支
作者: HyeSnow (幻靈) 2016-11-14 20:46:00
如果特別要問姓的話,會用「苗字or名字(myouji)」
作者: HyeSnow (幻靈) 2016-11-14 20:48:00
你的名字的日文原文為什麼要特別這樣寫?真的要說原因,
作者:
yyh121 (' 3' /)
2016-11-14 20:49:00應該跟原po說的一樣
作者:
shlee (冷)
2016-11-14 20:49:00因為4個大字簡潔有力 獨佔畫面有霸氣(X
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2016-11-14 20:49:00NI DER MI ZI
作者:
ks007 (kksskk)
2016-11-14 20:50:00本來就這樣念
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2016-11-14 20:50:00作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2016-11-14 20:51:00混在一起做君の名は+声の形=君のかたち
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2016-11-14 20:52:00我都唸cosikeatco
我是覺得這跟Costco和IKEA差很多啦…畢竟這是標準用法…
作者: datader (小亙) 2016-11-14 20:56:00
啊本來就這樣念啊?????
君の名前は怎麼想都不會是你貴姓至少也得是お名前は 君也不會是個拿來敬稱的詞
不 看原po的問法 應該還以為名的唸法是na mae
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2016-11-14 21:00:00啊我只是想說這時候一定要推這個老梗而已
其實真的很容易就會念成名前(なまえ)....大概是習慣吧
作者: aksy456 (min) 2016-11-14 21:12:00
不覺得君の名は比君の名前浪漫嗎(?
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-14 21:18:00另外可能是 君の名前は 會被當成日常問句而不是電影標題吧
作者:
chewie (北極熊)
2016-11-14 21:20:00都會有縮語 有些甚至是官方簡稱 例如もしドラ
作者:
hdjj (hdjj)
2016-11-14 21:22:00きみのなか,讚
作者:
abadjoke (asyourlife)
2016-11-14 21:29:00きみのなか
C_Cha小學堂的日常? 話說這不是第一課就該教的嗎?
作者:
awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)
2016-11-14 21:51:00XDDDDDDD
作者:
tt8otw (想吃西瓜)
2016-11-14 22:03:00剛學五十音有這些疑問很正常,雖然原PO應該很羞恥XD
作者:
Yirgacrow (Yirgacrow)
2016-11-14 22:09:00このすば、ゼロから 等等,四字縮寫很常見XD
作者: znaooo (ZNA) 2016-11-14 22:16:00
只會50音的話會有這樣的疑問也是合情合理
會用君の名は這樣絕對跟什麼四個字比較好唸沒有關係 相信我
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2016-11-14 22:59:00watashiha感覺很像某地的方言
惠惠:wa ga na wa megumin, EXPLOOOOOOOOOOOOOSION~
作者:
erik777 (水樹奈奈紅白登場!!!)
2016-11-14 23:38:00這應該日文文法第一課吧?
作者:
y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)
2016-11-14 23:59:00哇大溪挖
本來就那樣念啊 不然你以為應該怎麼念?こんにちは(konnichiwa)可算是日文初學第一個單詞吧
作者:
foxey (痴呆小咖)
2016-11-15 00:19:00你的冥紙 沒救到時可以用這名稱
有人提到wa表示是...的意思,根本大錯特錯助詞無義,是...的意思在最後語尾的desu或da中文日文文法的差異導致太多人以為wa是是的意思中文只能這樣翻不代表日文的wa表是...的意思
作者: ntucorner (台大角落) 2016-11-15 01:34:00
は即使學了日文 心理還是容易忍不住翻成是.....
作者: lininu (聲音控:P) 2016-11-15 07:31:00
我一直無視沒有前,念namaewa QQ
作者:
Amulet1 (AmuletHeart)
2016-11-15 08:34:00看不懂日文沒這煩惱(?