※ 引述《GonVolcano (火山君)》之銘言:
: 他們問"欸,台灣怎麼接受到資訊的?"
: 各位會怎麼回答?
: 1. 喔我有買漫畫(或DVD)啊
: 2. 喔租書店啊
: (3. 喔網路有漢化啊)
這個啊 讓我想起一件事情
就是台角翻譯被問哪裡有漢化免費版本的事情
(而且角川有自己的免費平台)
還有還有 某個來過台灣的漫畫家被問起漢化的事情就生氣了
被問的事情好像是為什麼不照著漢化的翻譯
連水龍敬都知道被無斷上傳到網路上
還被翻譯成八國語言+幫你上色抓畫錯
不要說日本人資訊封閉拉~
順便一提 日本也曾經對盜版進行封殺 結果各種無效
那乾脆就賣版權給網路平台放 自己還可以賺錢
於是就造成了現在正版平台的結果