Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯

作者: CHCOOBOO (天滿命)   2016-12-05 09:51:46
上班沒事繼續作
P站的作者目前樂意讓人嵌字的愈來愈多了>_<bbb
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480902709.A.281.html
====================================
以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
其權利歸原作者所有
畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
====================================
まろん - 待ち合わせ (60132252)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60132252
http://imgur.com/6gmunvU
http://imgur.com/Z5rTvEG
微S女友 Vs. 傲嬌男友
季節キノコ - [君の名は。] これか ホントの別腹 (58708283)
這就叫做真正的「甜食有別的胃」
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58708283
http://imgur.com/ID8HybX
本季最甜翻譯(各種意味)
作者: windsd (隨風飄流去)   2016-12-05 09:54:00
作者: chewie (北極熊)   2016-12-05 09:55:00
推 話說まゆん老師回應了 她說おっぱい又不是那麼エロい的名詞(有一點色氣但又不到色情?) 總之翻譯好難啊XDDD
作者: sai007788 (九條寺サイ)   2016-12-05 09:57:00
就直接用歐派吧
作者: ynhs123456 (笨蛋畫家)   2016-12-05 09:59:00
奶子、胸部、ㄋㄟㄋㄟ、乳房
作者: a5513250 (a5513250)   2016-12-05 10:00:00
作者: chewie (北極熊)   2016-12-05 10:02:00
http://i.imgur.com/MwI12TV.jpg 真是相當嚴肅的話題...
作者: ynhs123456 (笨蛋畫家)   2016-12-05 10:03:00
甜食吃一個月不會胖那麼多,而且瀧運動+打工
作者: shlee (冷)   2016-12-05 10:04:00
超喜歡第一篇XD
作者: ynhs123456 (笨蛋畫家)   2016-12-05 10:04:00
不過會胖一點是有可能的啦
作者: shlee (冷)   2016-12-05 10:04:00
那就歐派就好了啊ww
作者: s82901 (sss82901)   2016-12-05 10:06:00
感謝翻譯嵌字
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2016-12-05 10:09:00
作者: Jetstream (Sammuel)   2016-12-05 10:10:00
當時是想說翻ㄋㄟㄋㄟ比較像 就像地球只有一個的漫畫乳房的話又有點太學術 奶子又有點太粗糙"胸部"的話又不太有可愛感
作者: chewie (北極熊)   2016-12-05 10:16:00
對啊 我想老師也不懂中文 不懂得翻譯的苦啊XDDDD
作者: ray221740718 (R25憤怒雞)   2016-12-05 10:23:00
吃糖時間讚
作者: Rain0224 (深語)   2016-12-05 10:26:00
樓下發現最近糖分攝取過量,體重計讀數直線上升
作者: you1111 ( ̄▽ ̄)   2016-12-05 10:28:00
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-
作者: horse0975 (馬豪)   2016-12-05 10:36:00
作者: asd5982231 (.)   2016-12-05 10:39:00
推推
作者: shadowblade (影刃)   2016-12-05 10:45:00
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
作者: sky24421 (Patchouli)   2016-12-05 11:25:00
一個上班沒事生出的瀧三糖><

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com