[閒聊] 伊布的日文念法疑似是台語!?

作者: jeffguoft (十年磨一劍)   2016-12-11 18:57:34
以前我看神寶都看中配
看過XY日文版
才赫然發現
伊布是念伊ㄅㄩˊ
轉成台語 = 伊肥
好一隻代表台灣的神寶
濃濃的台灣味、深深的人情味
附一張伊肥形象圖
http://i.imgur.com/GGxdfCR.png
作者: y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)   2016-12-11 18:59:00
ㄅㄩˊ~~
作者: teps3105 (紫月)   2016-12-11 19:00:00
http://i.imgur.com/exHJBss.png形象圖不是這個嗎?
作者: yes78529 (小邱邱)   2016-12-11 19:00:00
讚 留言 分享
作者: Edison1174 (Edison)   2016-12-11 19:01:00
日語.閩南語似乎都跟華中的吳語有淵源
作者: kawhidurantt (kawhi durant)   2016-12-11 19:02:00
幾摳肥肥
作者: yang560831 (喬尼‧喬斯達)   2016-12-11 19:03:00
當你微博?
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-12-11 19:04:00
四樓講的跟原PO講的沒什麼關係 四樓講的是為何日文漢字
作者: P2 (P2)   2016-12-11 19:05:00
切仔麵
作者: shihpoyen (伯勞)   2016-12-11 19:05:00
的音讀有些像台語 原PO只是單純在講諧音而已 因為伊布
作者: mepass (努力浪費人生)   2016-12-11 19:05:00
我騷的伊布讚
作者: sheepwolf (花音的專屬板凳)   2016-12-11 19:08:00
雨八
作者: Qinsect (Q蟲)   2016-12-11 19:08:00
寶可夢wiki有介紹pm命名由來,自己去看吧
作者: CalciumPlus (請讓我被伊布淹沒)   2016-12-11 19:10:00
伊肥
作者: DanGreen (DanGreen)   2016-12-11 19:20:00
是伊布伊不是ㄩˊ
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2016-12-11 19:37:00
音譯還疑似個毛?我還發現銀魂伊莉莎白跟Elizabeth超像
作者: rax1803 (まかせろー)   2016-12-11 19:38:00
伊不wii
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2016-12-11 19:38:00
伊布拉希莫維奇
作者: zenga3345678 (現實充)   2016-12-11 19:41:00
伊巴謙莫域
作者: hduek153 (專業打醬油)   2016-12-11 19:46:00
明明就伊布伊
作者: frozenstar (frozenstar)   2016-12-11 19:49:00
是英文EV翻成片假名
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2016-12-11 20:03:00
イーブイ發音明明比較像EV
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-12-11 20:03:00
伊奇
作者: shirou123 (一尻入魂)   2016-12-11 20:35:00
日語和吳語有淵源wwww上次我看到說這句話的五毛被大陸人嗆爆
作者: za918273654 (玻璃螃蟹)   2016-12-11 20:55:00
騷的伊布伊進化成謎肥呀就沒動力看嚕
作者: Yenfu35 (廣平君)   2016-12-11 21:08:00
補充shirou123,其實日語漢字音讀有一種叫「吳音」。
作者: talan (---)   2016-12-11 21:15:00
雖叫吳音 但不是指就是傳承自吳語 只是同樣傳承中古漢語
作者: ssccg (23)   2016-12-11 21:37:00
吳音是漢音傳入前日本就有的漢字讀音(傳入時期不明)另外漢音是唐朝時傳入,唐音是宋朝時傳入
作者: wasureta (我忘記了)   2016-12-11 22:41:00
這樣也一篇?
作者: niji5143 (niji)   2016-12-11 22:43:00
IKEA

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com