[閒聊]原來音G套漢化是這樣

作者: whatthe8078 (~命運皇~)   2016-12-25 17:19:21
大家還記得這篇文章嗎?
#1NVGIpHM
當初我們都以為這只是中國一個只說不做的命令罷了
But...
https://youtu.be/LxM6CsYrYpA
相信對行動音game有研究的應該都知道節奏大師這款遊戲。
之所以會變成影片上那副樣子,我爬文的結果是幾天前維護後就變這樣惹QQ
而且漢化的內容還會變來變去
http://i.imgur.com/I0fLA6m.png
before
http://i.imgur.com/VXoGDCc.png
after
目前絕大部份的歌曲名字都以很土的方式翻譯過了,部份歌手或樂師也被加上了註解
ex:M2U(韓國音樂人)這樣
http://i.imgur.com/Ypjv1ku.png
http://i.imgur.com/TGzBIa4.png
http://i.imgur.com/w1M8y1t.png
http://i.imgur.com/gBC0AVC.png
話說成績的rank怎麼改比較好(笑
http://i.imgur.com/nIjjw8o.png
作者: kevin50605 (XavierRiceKevin)   2016-12-25 17:21:00
甲上
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2016-12-25 17:21:00
甲上
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-12-25 17:23:00
LV沒變啊
作者: mark0912n (馬克零九一二恩)   2016-12-25 17:44:00
只好用丙正正開發了
作者: medama ( )   2016-12-25 17:46:00
不錯阿 在地化

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com