「ゆっくり歩きましょう。ゆっくり歩きましょう。
ゴージャスに優雅な感じで叶姉妹のように歩いてください。」
"請慢慢走~~請慢慢走~~請跟那對既華麗又優雅的叶姊妹一樣慢慢地走~~"
(http://ameblo.jp/kanosisters/entry-12230837850.html 她們兩位今年是來逛的)
「カラーコーンは僕らの命なので蹴らないでくださーい」
"三角錐相當於我們的命脈,請不要踢三角錐~~"
「信号待ちで寝ないでくださーい、って言ったからって寝てる人探さないでくださーい
"請不要再等紅綠燈的時候睡著了~~既然都講過了,也請不要去找那些已經睡著的人了~~"
VS社入組,在電扶梯上:
「皆さーん、エスカレーターを完全に降りるまでは歩かないでください。
皆さんは最も勝ち組です。」
"請各位在電扶梯完全抵達之前不要急著走,各位已經是勝利到不行的勝利組了~~"
「オリンピックは4年後です 競歩はしないで下さーい」
"奧運還是四年後的事,場內請不要競走~~"
「走らないでください!ビッグサイトは逃げません!むしろ増えてます!」
"請不要奔跑!BigSite不會跑掉的、而且還會變多的!”
為(對應東奧BigSite的展示面積將增加25%)
「みなさーん下を見てください床が見えますかー?見えたらダメでーす
床が見えないまで詰めるのがコミケです」
"各位~請看看地下~還看得到地板嗎?看得到的話是不可以的~
必須要硬塞到看不見地板才能夠算是コミケ~"
男廁(小):
「トイレは椅子取りゲームでーす!空いたところからおとりくださーい!」
"上廁所就跟玩大風吹一樣,看到有空位就請湊上去~!"
「どんなに急いでいても、列の番号札は必ず確認してから列を離れてくださいね。
いいですかー、コミックマーケットでは列の番号札は命より重いですからねー」
"不管再怎麼著急,請一定要確認好手上的號碼牌~~
因為在這裡這張牌子可是比各位的命還重要的~"
『ここは、並ぶ場所じゃありません、詰める場所です。
テトリスではありません。ぷよぷよです』
"這裡並不是讓你排隊的地方,而是把你塞滿塞好的地方~~
這裡不是俄羅斯方塊,這裡是魔法氣泡~"
「詰めるは恥だが役に立つ」
"塞好塞滿雖然可恥但是很有用"
「今日くらい前向いて歩いてください!」
"至少今天一天請各位朝著前方好好前進(意味深)!"
「皆さんがーーーーー!!スムーズに動いてくれると!!
一度に多くの人が移動できまーーーす!!早く会場に入れまーーーーす!!!!
ついでに僕も早く帰れまーーーーーす!!!早く僕を返してくださーーーーーーい!!
"各位~~順暢地移動的話,一次能夠進去的人數會變多,就能夠早點進去會場,
我也能夠早點回家了~拜託各位讓我早點回去~"
然後今天最慘烈的地方在AVEX,一個把おそ松さん跟Yui on Ice混在一起賣,
還是第一次參戰的企業攤。
https://twitter.com/yuu261453/status/814256031203086336/photo/1
光是社入就這樣
https://twitter.com/mirokuji3/status/814304445701857280/photo/1
https://twitter.com/takuyan_dc5/status/814307085038952452/photo/1
最後尾。中間那兩條都是,
據說是因為
1.沒有準備訂購單
2.每樣商品都要刷條碼入pos
3.收銀還要兼去架上拿貨
4.不管買再多塑膠袋一人只發一張
要說有多慘烈那大概就是連始發組都得排到下午三四左右才賣得到這樣吧
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2016-12-29 14:51:00雖然說第一次參展沒經驗,但…
作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2016-12-29 14:52:00這廠商是哪裡有問題......
AVEX:媽呀 這是什麼鬼地方RRRRRRRRRRR
作者:
dsa3717 (FishCA)
2016-12-29 14:53:00AVEX內部找不到有經驗的人嗎www
作者:
phil0113 (Kazetsuki)
2016-12-29 14:53:00竟然能比AQUAPLUS慘,幫qq
作者:
shlee (冷)
2016-12-29 15:00:00每次都很期待名言集ww原來早上看到的這個圖是在排AVEX..
作者:
ilris (或許會苦的咖啡)
2016-12-29 15:08:00兩部一起賣超誇張XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: asdf70044 (A7) 2016-12-29 15:23:00
已經c91囉?
作者:
evo2001 (空)
2016-12-29 15:45:00AVEX把這兩個title排在一起也太有種了
是叫BigSight 還是Bigaite鴨*Bigsite
作者:
humbler (獸人H)
2016-12-29 16:47:00看到這隊伍讓我想到第一天上成功嶺的日子...
作者: destiny596 2016-12-29 16:48:00
人也太多了……
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2016-12-29 16:49:00這樣搞是失誤嗎=w=?
作者: destiny596 2016-12-29 16:59:00
惡靈古堡XDDD
作者:
chewie (北極熊)
2016-12-29 18:04:00不過奧運期間好像有一年不能用big sight(規劃當媒體中心)
作者:
chocopie (好吃的巧克力派 :))
2016-12-29 18:09:00Avex太狂了吧,壓力測試逆?只排這攤就飽惹
作者: Sabernero (余) 2016-12-29 19:37:00
菜鳥就是菜鳥w
作者:
Yenfu35 (廣平å›)
2016-12-29 21:24:00借轉日劇、捷運兩板,謝謝!(誤)