作者:
musmusker (musmusker)
2017-01-02 14:29:16雖然很多歐美電影都會被吐槽怎麼怪物、外星人之類的
都長的一副白種人臉還有很道地腔的英文
可是想想畢竟英文是最通用的語言 易容成白種人也就不難理解
特地去設定個異世界語 外星語 亞人語反而很雞肋吧?
有這設定的八成也不像魔戒 有真的去完整一套精靈語的系統
可能同個字講第二次還會不一樣
還不如乾脆像美好世界那樣 直接載入語言互通包就好
舉最近的漂流武士為例 那語言完全沒氣勢阿 仗還沒打就先軟一半
還刻意設定用晴明的符咒貼著之類的 才可以互相溝通
那理論上其他種族私底下應該還是用他們的語言溝通吧= =
結果後面全世界的人還不是都直接講日文了
總不會是雙方叫囂之前 還貼著符咒先 只是沒畫出來吧?
諸如此類的例子太多了
不覺得這種設定很多餘嗎 雖然是蠻有心的不過好像適得其反
作者:
loadingN (sarsaparilla)
2017-01-02 14:31:00姆咪!?
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-01-02 14:32:00永遠神劍
作者:
ezaki (御坂小衣)
2017-01-02 14:33:00要看分量是不是重點,是就要設定,不是就沒差。
啊不就會被吐嘈全宇宙通用語日文後面全講日文你要當成他們都在講異世界語了,只是為了給觀眾聽自動翻成日文
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2017-01-02 14:36:00所以要有一個共通語言:看片子是什麼就用那國語言XD
作者:
h90257 (替天行道)
2017-01-02 14:44:00設定不重要吧 重要的是劇情
作者: libramog (莫古) 2017-01-02 14:44:00
有設定能玩語言不通梗
作者:
h90257 (替天行道)
2017-01-02 14:45:00有人甚至拿現實中的常識或科學來看漫畫 其實挺無法理解的
作者:
treeson (樹桑)
2017-01-02 14:47:00多語言系覺得不錯的有刺客教條2,偶而有義大利語讓整個劇情格外有趣一下英語一下義語卻不會突兀
作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2017-01-02 14:57:00地球人都只講日語了,沒差啦
作者: za918273654 (玻璃螃蟹) 2017-01-02 15:02:00
塔語還滿不錯的吧?
作者:
treeson (樹桑)
2017-01-02 15:17:00至於日本acg,就合日本人口味的腔調不合大部分人,以前日本的英語就很殘念了
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2017-01-02 15:18:00姆咪
作者:
lolic (lolic)
2017-01-02 15:22:00設定爽的啊 嫌麻煩就假裝忘記
很多都是設定來玩梗的,但這種梗開場玩一玩就夠了,玩太多會變煩
作者:
atst2 (atst2)
2017-01-02 15:42:00克林貢語連字典,教學都有了...
作者:
SSCSFE ( )
2017-01-02 18:27:00塔語是不錯,就是英語的影子揮不去
作者:
wuliou (wuliou)
2017-01-02 18:54:00刺客1英語有腔又不能開字幕簡直整死人…