作者:
Roshiel (Roshiel)
2017-01-11 16:43:27美好世界裡的惠惠說他的名字很怪
可是惠惠(megumi)應該算頗為普通的日本名字啊
為何她會說這個名字很奇怪??
小說有說明嗎??
謝謝
~~ Explosion! ~~
作者:
angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)
2017-01-11 16:44:00是megumin....
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-01-11 16:44:00你拼音根本錯誤
作者:
siscon (laisan)
2017-01-11 16:44:00megumin not megumi
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-01-11 16:45:00照你那個拼音 她應該名字要叫 惠 而不是 惠惠
作者:
angel6502 (倉木徹 TetsuKuraki)
2017-01-11 16:46:00在美好裡面那個唸法基本上有點像是綽號或小名的感覺而不是正式的名字所以別人才會覺得奇怪
這是中文名字的誤會 女生中文名惠惠並不會讓人感覺怪
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-01-11 16:47:00就不是異世界的問題....
作者:
Roshiel (Roshiel)
2017-01-11 16:48:00原來如此...之前沒跟到
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-01-11 16:48:00比較奇杷的翻譯 惠惠 身分證上面應該是 "惠兒" "阿惠"
中文很難翻譯出那種殺傷力 你大概可以想像要在自己的身分證上打上 斬卍惠惠卍佛 那種感覺
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-01-11 16:49:00所以她的名字是真的很奇怪 他的命名邏輯還是建立在日本
更不容易想像的是 即使是阿惠 在幾十年前也還算很正常
作者:
icons 2017-01-11 16:50:00megumin比起本名更像綽號
作者:
amkust (社會新手)
2017-01-11 16:51:00惠惠是暱稱,如果台灣有人叫林惠惠大概也會覺得很奇怪
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2017-01-11 16:54:00後面加個ん 用在本名就會奇怪很多~
作者:
P2 (P2)
2017-01-11 16:54:00就像馬友友,比起本名更像替身名(X
作者:
cpc21478 (ã«ã‚ƒã‚“ã±ã™ãƒ¼)
2017-01-11 16:57:00你就把你名字的最後一個字重複就知道了
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2017-01-11 16:58:00那個村子的人名字都挺怪的www
作者:
dsa3717 (FishCA)
2017-01-11 17:05:00阿惠
作者:
bigcho (bigo)
2017-01-11 17:11:00我還蠻喜歡有夠會這個人名翻譯
作者:
hsr7016 (~天ç†å–µ~)
2017-01-11 17:11:00紅魔村的人名字很怪異不是常識嗎XD
作者:
Homeparty (認命,知命,然後聽天可也.)
2017-01-11 17:13:00就像有人叫阿明,小惠,而且是本名
作者:
Pegasus99 (天馬行空...的天馬)
2017-01-11 17:14:00惠仔
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-01-11 17:16:00阿什麼的在老一輩其實滿常見的
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2017-01-11 17:20:001用中文來看應該是單字"惠",結果取"惠惠",不過台灣常常是雙字名,所以反而會很可愛
作者:
ioylye (v(゜Д。)v)
2017-01-11 17:23:00我想到以前有同學名叫小娟…
日文不是弄成疊字 而是めぐみん 中文最接近的是小惠但即使是小惠都還在"覺得奇怪反而不禮貌"的範圍內
作者:
jeeyi345 (letmein)
2017-01-11 17:30:00因為芸芸 媽媽悠悠吧
作者:
P2 (P2)
2017-01-11 17:32:00惠寶貝…
記得不是還有個叫 有夠惠 嗎? 差不多就這個感覺吧
作者:
scottayu (å½è£æˆç†Ÿå¥³æŽ§çš„æ£å¤ªæŽ§...)
2017-01-11 17:57:00大概是 惠仔 惠喵 這種感覺
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2017-01-11 18:18:00有夠惠表示:.......
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2017-01-11 20:44:00台版是"有夠會"
作者:
mackywei (唔嗯...)
2017-01-11 21:23:00呃我有現實朋友叫小慧啊.....
我覺得めぐみん沒翻成小惠、惠兒、阿惠而是翻成惠惠可能是從ゆん(YUN)ゆん逆推的 YUN同芸的羅馬拼音所以ゆんゆん翻成芸芸 而めぐみん翻成蕙蕙