※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: http://i.imgur.com/sCAArNh.jpg
: 當初幾乎才推出第一冊就敲定要漫畫化,很好評
: 大家在意的乳頭,台版都還在喔 XDDD
推 dakulake: 把主角稱呼殺手比較好聽02/08 20:09
推 nihilistrue: 但單講殺手會讓我想到限制級那個...02/08 20:12
我本來也是這樣想。
但是書中後來真的有出現『哥殺』這個稱呼 XDDD
goblin slayer
ゴブリンスレイヤー,比方說書中女神官喊他,
都喊 『ゴブリンスレイヤーさん! ゴブリンスレイヤーさん!』
哥布林殺手先生 哥布林殺手先生
其實超長的 XDD
後來比較一些比較年幼的初生之犢,大概是覺得太長
自己把ゴブリンスレイヤー
縮短成『ゴブスレ』來喊他,殺手本人倒也沒反對。
台版把『ゴブスレ』就翻成『哥殺』 (好像也沒有其他的翻法啦 XDD
既然都在小說中出現了,乾脆就拿來用吧 XD