[閒聊] 排球少年單行本台詞被切 官方:正常現象

作者: medama ( )   2017-03-07 20:00:01
剛剛在百度討論區看到的
有人買了排球少年25集單行本,
結果發現台詞被切:
http://i.imgur.com/QjFtwgM.jpg
書局得知後決定暫停販售,準備回收
不過後來有人發現連載時就是這樣:
http://i.imgur.com/F56obTo.jpg
但也有人表示說他買到的單行本被切的比連載還誇張:
http://i.imgur.com/lg2dmRz.jpg
最後有書店去問出版社,
http://i.imgur.com/jolmpgq.jpg
出版社表示:
對話框被切是為了表現劇情所做出的手法,
裁切部分本來就會有些許誤差,
這次的狀況算是在大量印刷的誤差範圍內,算是正常情況。
於是書局又再次重新上架販售。
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-03-07 20:03:00
就算是原作的目的 這也是不太建議的作法
作者: gox1117 (月影秋楓)   2017-03-07 20:03:00
台灣爛出版社不意外
作者: bohun ( )   2017-03-07 20:04:00
我還以為日本出版品裁切會比較準
作者: gino0717 (gino0717)   2017-03-07 20:04:00
想當年印課本 裝訂歪了 影印店手起刀落 挖 課文被切一半
作者: GAIEGAIE (該該)   2017-03-07 20:06:00
沒開圖就先酸也挺好笑的
作者: TYS1111 (TYS1111)   2017-03-07 20:06:00
2樓圖都沒看就先怪台灣出版社,優質
作者: medama ( )   2017-03-07 20:06:00
2樓只是反串一下緩和氣氛啦 大家不要這樣
作者: j147589 ((joyisbitch))   2017-03-07 20:08:00
什麼表現手法需要切台詞阿
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2017-03-07 20:08:00
二樓XDDDDDDDDD
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-03-07 20:10:00
意猶未盡(?)
作者: chocobell (ootori)   2017-03-07 20:14:00
2樓 呵呵
作者: Yukiatsu (雪集)   2017-03-07 20:15:00
我只看標題也以為是台灣.....
作者: efun77000 (efun77000)   2017-03-07 20:15:00
買一本沒台詞你有沒有再買一本?
作者: roktzzt (阿銀)   2017-03-07 20:17:00
這好像是日文字
作者: fman (fman)   2017-03-07 20:25:00
2樓就沒看啊,看標題就開賣想帶風向的最好例子,但建議還是看一下啦,不然像這樣出包還蠻糗的開罵
作者: mashiroro (~真白~)   2017-03-07 20:29:00
優質
作者: doyouknowhow (hi)   2017-03-07 20:44:00
日本真認真@@ 下架還打算回收
作者: octopus4406 (章魚仔)   2017-03-07 20:47:00
二樓XDDD
作者: kendan88 (單身研究生)   2017-03-07 20:51:00
2樓 哈哈哈
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2017-03-07 21:17:00
2樓不意外
作者: BigBenDog (大笨狗)   2017-03-07 21:39:00
東立什麼時後出第25集了啦我怎麼不知道XDDD 單行本跟日本連動的話應該要拍手叫好才對啊XDD
作者: DawnL (DawnL)   2017-03-07 23:58:00
台詞是隱藏版要用抽的唷!
作者: poty456823 (這是一個好鍋子)   2017-03-08 16:19:00
二樓未看先猜錯XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com