最近日本的小說看到都膩了,突然很想看看對岸的武俠類小說,不過不管怎麼看,完全沒
有一個標題吸引人的
雖然我還沒看過任何一本的內容,但我在想是不是因為標題太武俠所以沒人想看?
像是神鵰俠侶如果叫做:我和大姐姐在古墓的男性事情,應該會超想讓人看吧?
或是果然我的明教教主之路哪裡搞錯了好像也不錯
還是其實我們都被西方文化給殖民了,沒有魔法就覺得少了點什麼
在台灣武俠小說式微之後是愛情小說上來吧?之後才是輕小說,輕小標題口白話也是這五年的事情
作者:
ntupeter (ntu dove)
2017-03-20 21:41:00輕小標題越搞越長才讓人不想看
還沒看過內容 也沒去瞭解 就這樣下評論 別出來發廢文好嗎
作者:
Jetlam (噴射林)
2017-03-20 21:43:00不乾脆說因為沒日式插畫
作者: gp5a (gp5a) 2017-03-20 21:57:00
去布袋戲版,有位作者寫出了不錯的理由
作者:
gox1117 (月影秋楓)
2017-03-20 22:06:00你看不懂不代表別人看不懂
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2017-03-20 22:07:00不夠強是原因之一,某些科學神教信徒很喜歡叫說武功在強一棵土豆還是死什麼的。武力低是重點問題
作者:
peterw (死神從地獄歸來)
2017-03-20 22:08:00原因很多,但絕對不是不夠白話
作者:
shuten ( [////>)
2017-03-20 22:35:00金庸武俠到現在依舊是難以超越的經典
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-03-20 22:47:00要吸引到新的年輕客群不是白話就有用r
作者:
mn435 (nick)
2017-03-20 23:53:00連看都沒看
作者:
medama ( )
2017-03-21 00:55:00現在的玄幻小說就等於繼承了以前的武俠小說啊
作者:
chcony (星爆大法師)
2017-03-21 07:58:00八荒六合唯我獨噓功
作者: p7837302 (韹夜) 2017-03-21 13:56:00
請去找你國文老師理解什麼叫白話再來討論而且你舉的也沒西方的根本是日本輕小說