雖說現在是看字幕能看懂
但「讀懂」跟「聽懂」真的是兩回事
練聽力真的只有多找無字幕的動畫來聽了
雖然只能聽得懂幾個字和幾段對話
但我的感覺就像拼圖一樣
隨者一段段的累積,就會像拼圖一樣能夠全部聽懂
想問一下當初用動畫練聽力的,就是直接上嗎?
還是說有看熟肉一陣子才轉看生肉...
然後你們聽的話還會搭配相關書籍嗎?
聽力這部份真的只有多聽
而且邊看邊聽跟直接聽還是有差
想問有用動畫練聽力的,當年是如何練的呢?
這讓我想到之前八卦版相關的新聞討論
就有個學者提到
學語言就是多聽多讀,常聽常用的話也能接近到母語使用者的地步
補充:個人要準備N3