作者:
mer5566 (あめ)
2017-04-02 09:42:34聲之形裡面西宮跟石田告白的時候
石田聽不清楚以為她在說月亮
結果回了她一句日本人都知道的隱喻 月亮很美
是不是其實石田已經知道西宮喜歡他
可是礙於自己是霸凌者身分 不能跟西宮在一起
所以才在對方告白時假裝聽不懂
又用隱喻透漏自己的心聲
可是西宮沒有接住這個變化球所以兩人沒能在一起呢?
作者:
dinosd2 (...)
2017-04-02 09:46:00我個人認為應該是真的誤會....不然隔天不會再跟結弦說他
月亮 如果只是要在對方面前裝傻的話沒必要連妹妹都裝
作者:
mer5566 (あめ)
2017-04-02 09:46:00夏目漱石那句不算學問吧 就是一個都市傳說
作者:
LiNcUtT (典)
2017-04-02 09:47:00老實說硝子說那句,我整個聽成QK XD
作者:
mer5566 (あめ)
2017-04-02 09:49:00原作裡面西宮後來有再告白嗎 還是就這樣失戀了
作者:
dinosd2 (...)
2017-04-02 09:49:00漫畫有一段是結絃在教硝子發音時,有戳她發音多練習正確一點,就不會像上次喜歡變月亮,結果硝子就腦羞了ww
作者:
mer5566 (あめ)
2017-07-07 22:23:00對了 老公 你那天為什麼水球我打QQ >A< 我那天用手機不能回你 對不起
作者:
scvb (格雷)
2017-07-07 22:25:00其實我也忘了,大概是想你吧
作者:
mer5566 (あめ)
2017-07-07 22:26:00我也好想你>~<
沒有 畢竟告白是在陽台之前的事情 結尾也沒再提過 不算失戀啦
喜歡聽成月亮是一種都市傳說,但能在不經意間將之當成句式並引用來隱喻自身情感是一種學問。就像你學過聽過一堆成語也很少會在日常中拿來吊書包一樣,雖然估計用了也會被當中二。
作者: tyifgee (pttnoob) 2017-04-02 10:09:00
我想石田是真的沒聽懂....
作者:
EEWH (白馬)
2017-04-02 10:10:00你想太多了XD
將也不希望硝子一個人到東京 這點也隱隱約約透露出他對硝子的好感吧 雖然原作沒明示是感情面
喔對了,照作品脈絡,如果將也他們小學同班有這種人一定也會被霸凌喔~
su ki (喜歡 , tsu ki (月亮, 發音有點像
作者:
mer5566 (あめ)
2017-04-02 10:27:00我對那句沒疑問 我在問的是月がきれいですね
漱石這典故的普及程度有那麼高嗎?石田心思也沒很細密,可能只是隨口接個話而沒想到這句在特定情境下能被解釋為告白吧
作者:
opmikoto (MIKOTO)
2017-04-02 14:47:00石田是沒聽出來吧 手不是也比了月亮
作者:
rainyct (RainyCT)
2017-04-02 16:00:00漱石的這個典故傳的蠻廣的吧就樓上針對這部作品針對到大家看你就覺得來酸啊