※ 引述《weepchild (...)》之銘言:
: 結果幾回之後關起門來拉斯達爾講的話就不一樣了,內容差不多如下:
: "伊歐古,你知道你的下屬為什麼對你這麼忠心嗎?
: 那是因為你死去的爸爸太NICE了,總是身先士卒又體恤下屬
: 幫你存的陰德值超高,所以你就算豬一點大家都還是看在你爸的份上對你很好
: 但陰德也總有花完的一天,所以拜託一下,別再丟你爸的臉了,懂?"
: 更濃縮精簡一點的就是"幹你以為你很行喔,其實根本靠爸,振作一點好嗎?"
: 以一個貴族體制社會,那種家僕會因為上任主人的好而想回饋在下一任的身上
: 這種想法倒也不算罕見,只是以我們受過民主社會教育的人來看
: 會覺得這種想法實在有夠迂腐的就是
我記得以前念書時《古文觀止》有過一篇選輯,但我忘記標題是甚麼了
大意是提到春秋戰國有一家三代都是朝臣(似乎是史實存在的人物)
第一代就像伊歐古他老爸,眾望所歸,能力待人都是一級棒
上至國君下至家私旁至平民都信任他
第一代死後第二代接任朝臣,能力與品德卻差到不行,離心離眾
有心想參他一狀被怎麼搞死都不奇怪
但旁人念在第一代的恩德有所容忍
很快的第二代就死了,到了第三代接任後一心想重振當年祖父的風光
待人處事都尚在學習但非常誠懇與謙虛
然而許多人反而是記得第二代的劣行而找事挑他,把第三代逼得流亡
原文似乎是諭知對象自己的所作所為不見得會反應在自身而,應該要更長遠的眼光來看
但這個案例來說,當年老長官有所器重的時候,小老闆再怎麼不行我們還是想著
至少不要給老闆難堪,雖然不是當走狗阿諛奉承,但至少不要讓小老闆出亂子