PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 全職高手外包的音樂 v.k克了
作者:
mitkuchen
(mo)
2017-04-09 16:24:23
看了一下音樂是外包的
官方處理中w
http://www.bilibili.com/video/av9677139/index_1.html
這外包公司一抄三個也是滿厲害的
還抄排球、驅魔的
作者:
evilsura
(The Show Must Go On)
2017-04-09 16:25:00
哇喔~
作者:
shiftsmart
(居家物)
2017-04-09 16:26:00
台灣之光
作者:
shirou123
(一尻入魂)
2017-04-09 16:27:00
不要戳破好嗎 不然怎麼看那些東捧西捧的講搞笑段子
作者:
ga652206
(Sing)
2017-04-09 16:30:00
笑死
作者:
ak47good
(陳鳥仁)
2017-04-09 16:31:00
台灣真正上水 因為有你
作者:
piyo0604
(啾啾)
2017-04-09 16:33:00
這外包公司真不簡單ww 希望不要影響到動畫
作者:
shun01
(老胡做13年,青沼瞬活14年)
2017-04-09 16:34:00
就是台灣是專門扯中國後腿的
作者:
dsa3717
(FishCA)
2017-04-09 16:35:00
陷阱卡發動 VK克!
作者:
majx0404
(等生命中的一個人)
2017-04-09 16:36:00
這跟台灣有關係?
作者:
andy0481
(想吃比叡的咖哩)
2017-04-09 16:36:00
所以說是外包給哪個公司啊
作者:
AlanRikkin
(CEO)
2017-04-09 16:37:00
台灣之光我還不幫高調?
作者:
andy0481
(想吃比叡的咖哩)
2017-04-09 16:37:00
我猜很多人被標題誤會了 他不是給vk克 原PO借詞而已
作者:
au6vmp5846
(-.-)
2017-04-09 16:38:00
一堆人不看清楚耶 呵呵
作者:
shlee
(冷)
2017-04-09 16:38:00
v.k克是被原po拿來比喻成抄襲吧
作者:
majx0404
(等生命中的一個人)
2017-04-09 16:39:00
還有人不小心高潮了w
作者:
shiftsmart
(居家物)
2017-04-09 16:39:00
哎呀 眼殘誤會了
作者:
tsaiminghan
(tsaiminghan)
2017-04-09 16:39:00
外包的是中國的公司,應該跟VK無關
作者:
energy100203
(小白)
2017-04-09 16:39:00
痾 大家看清楚阿
作者:
firezeus
(黯然銷魂砲)
2017-04-09 16:40:00
不就跟人二意思一樣啊,被〔人二〕了,被抄襲了
作者:
Xavy
(グルグル回る)
2017-04-09 16:40:00
VK課是形容詞啦
作者: qaz223gy (亞阿相界)
2017-04-09 16:41:00
不是動詞嗎?
作者:
cloud7515
(殿)
2017-04-09 16:41:00
標題誤導
作者:
j147589
((joyisbitch))
2017-04-09 16:45:00
永邦克仁
作者: justlovean
2017-04-09 16:45:00
標題亂下
作者:
WongTakashi
(善良之喵)
2017-04-09 16:48:00
VK克是動詞阿 怎麼了嗎?VK克:動詞 也可作為形容詞 意為抄襲他人作品 同義字:人二
作者:
senria
(≡(?)≡)
2017-04-09 16:51:00
直接講永邦好嗎
作者:
jincyouge
(ff)
2017-04-09 16:52:00
剛剛才人把這動畫捧的"台灣根本做不出來",你現在跟我說這動畫音樂抄襲,好像有點尷尬
作者:
piyo0604
(啾啾)
2017-04-09 16:55:00
抄襲這部分台灣可以啊(X
作者:
shirou123
(一尻入魂)
2017-04-09 16:56:00
不尷尬 以後拿VK出來救援就好 沒事兒
作者:
DreamsInWind
(不幸少女愛好會)
2017-04-09 16:58:00
兩年後 音樂公司訪談:"全職高手粉都是反社會人格"
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2017-04-09 16:59:00
搞什麼飛機 這種送分題詞性還會搞錯 平常沒在上西洽?
作者:
senria
(≡(?)≡)
2017-04-09 17:03:00
霹靂表示:小CASE
作者: winiS (維尼桑)
2017-04-09 17:07:00
小意思,這很VK
作者: blove (我渴)
2017-04-09 17:07:00
原來VK克是動詞
作者:
roywow
(BeeeeeZ)
2017-04-09 17:08:00
抄起來 抄起來!
作者: CCNK
2017-04-09 17:08:00
說中國抄我們有v.k克鎮台不會輸的<這語意因該對的上本篇
作者:
Arminius
(奇怪的歐吉桑)
2017-04-09 17:09:00
VK v. copy 例: 這段文字 VK-paste 一下就完成了。
作者:
necotume
(內扣)
2017-04-09 17:11:00
連寫音樂都要VK克 扯
作者:
GAOTT
(杜鵑)
2017-04-09 17:16:00
音樂愛外包 外包成品又不檢查 活該= =
作者:
jack19931993
(三無少年)
2017-04-09 17:20:00
彈幕真有趣 像了又如何 XDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
Satoman
(沙陀曼)
2017-04-09 17:21:00
永邦:幾梯的?
作者:
zizc06719
(毛哥)
2017-04-09 17:21:00
慘,不要讓動畫GG阿
作者:
silverair
(木柵福山雅治)
2017-04-09 17:29:00
標題正確阿,後面都加個了還看不出詞性,回去念書
作者:
pan46
(pan)
2017-04-09 17:32:00
VK變成動詞了嗎
作者: jerry9764 (jerry9764)
2017-04-09 17:35:00
天阿這串前面............lmfao
作者:
know12345
(ä½ å’Œæˆ‘)
2017-04-09 17:37:00
永邦了~
作者: mwddgg (HSHS)
2017-04-09 17:38:00
支那意外嗎?
作者:
hayate4821
(雙重星)
2017-04-09 17:41:00
VK克動詞無誤
作者:
truegod000
(我是原住民)
2017-04-09 18:13:00
哈哈 全職高手 哈哈
作者:
shawntwo
(耀旭)
2017-04-09 18:14:00
前面的看到關鍵字就高潮XDDD
作者: Awllower (Awllower)
2017-04-09 18:19:00
釣魚大成功
作者:
attacksoil
(擊壤)
2017-04-09 18:23:00
好
作者:
alvistan
(Alvis)
2017-04-09 18:35:00
唉 VK克真的是 還接對岸的工作?
作者:
ilove1530
(台東池上戶彩)
2017-04-09 19:05:00
又要抄惹~~~~~~~~
作者:
ohmylove347
(米特巴爾)
2017-04-09 19:12:00
vk 克明明就動詞
作者:
daidaidai02
(不推理的名偵探)
2017-04-09 19:25:00
期待了一下 結果是動詞
繼續閱讀
[新聞] 《黑色沙漠》第11職業「忍者」現身!四
joug
[LLSS] 藤真拓哉畫的水團一年生
ChiChi7
[問題] K-ON新動畫?
bachelorwhc
[閒聊] 被k到後變的怪怪的
songgood
[閒聊] 紗霧是不是已經預訂了這一季的霸主?
loserfeizie
[推薦] 矮人要塞 傳奇護甲工匠(短漫)
Wolfclaw
[閒聊] 理世是不是點兔裡的魏延??
macaron5566
[閒聊] 托爾的角不見惹?
yang560831
[猜謎] 兩男兩女
dces6107
[繪圖] 忍野忍
l6321899
女子大生ラウンジ嬢と性に溺れた相部屋ホテルNTR おじさんの私は綺麗な美女との店外デートで何度もハメまくってしまった。 白上咲花
【最初の男VS最後の男】新郎がみたら気絶モノ。花嫁ほのかちゃん(25)結婚前最後の浮気SEX映像。ウェディングドレスで新郎の親友と最後の生中出しSEXに乱れまくるハメ撮り動画
爆乳ボディを担保に金貸しおやじのひととき融資で34発種付け輪●されキメセク堕ちした借金妻 田中ねね
女子陸上部員が1cmハメ空気椅子ケツ肉プルプルあわや合体の下半身強化合宿で膣奥打ち抜かれピストン騎乗位に溺れた2泊3日10発 天川そら
完全緊縛されて無理やり犯された無毛若妻 葵つかさ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com