[閒聊] 話說回來,好像有些台詞很難讓觀眾。。

作者: godivan (久我山家的八重天下無雙!)   2017-04-15 18:46:49
姑且雷一下很忙沒空
第一回妮戈蘭跟威廉見面的時候在談什麼時候讓妮戈蘭吃掉他
然後彈幕一片都是把「吃掉」的意思當作是推倒威廉而不是字面上的意義
大概是這樣,還有哪些台詞算是觀眾不會當作是字面上的意義但劇情上真的是字面上的意
義?
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2017-04-15 18:49:00
本番
作者: gino0717 (gino0717)   2017-04-15 18:51:00
兩把刷子
作者: kamiyo (雲淡風輕)   2017-04-15 18:52:00
喔不,看看網路教了我們甚麼
作者: roy047 (You'll see)   2017-04-15 18:56:00
作者: defendant (被告)   2017-04-15 19:01:00
正面上我啊還真的是正面上我
作者: enjoytbook (en)   2017-04-15 19:04:00
刷牙
作者: D600dust (一世六百塵)   2017-04-15 19:14:00
希洛唯:我要殺了你
作者: hdjj (hdjj)   2017-04-15 19:15:00
快來殺我啊
作者: dearjohn (山本龍之介)   2017-04-15 19:15:00
http://i.imgur.com/toCrIKv.jpg <<< 不要扶他!
作者: Nightbringer (荒野奴僕)   2017-04-15 19:15:00
龍宿:哈哈哈你有反應了 提摩:你是假(gay)...
作者: buke (一坪的海岸線)   2017-04-15 19:16:00
會讓人想歪的台詞
作者: dodosteve (Hayashi Eriha)   2017-04-15 19:23:00
我要成為神(拯)奇(救)寶(世)貝(界)大師

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com