[閒聊] "天衣無縫"

作者: attacksoil (擊壤)   2017-05-04 03:24:43
日文跟中文不太一樣 經拜Google大神
用"天衣無縫"來形容人時 可能有兩種意思:
1. (天生的)完美超人
2. 天真爛漫
個人覺得前者在的用法在ACG裡比較常見
有哪個ACG角色會讓你覺得可以用這個詞形容呢?
我一時只想到安心院小姐
作者: surimodo (好吃棉花糖)   2017-05-04 03:30:00
在下坂本 有何貴幹
作者: reaturn (廿年後回頭看台灣)   2017-05-04 03:34:00
亞伯特
作者: Anna131523 (′・ω・‵)   2017-05-04 03:35:00
越前龍馬
作者: sp0112358 (this is a pan)   2017-05-04 03:39:00
長曾我部元親(戰ba)
作者: raynore88366 (救世不喝水)   2017-05-04 03:39:00
比那名居天子 緋想天剛登場的bgm就叫天衣無縫剛好音樂本身也有這樣的意境https://youtu.be/SIy77PYvmoYhttps://youtu.be/SIy77PYvmoY
作者: TsukasaMyWif (西野司我老婆)   2017-05-04 03:50:00
又想到網王第一步結尾= =
作者: s4340392 (yo)   2017-05-04 03:55:00
天衣無縫之極限
作者: kamir (小K)   2017-05-04 04:05:00
TOG秘奧義
作者: teteisu (丟他蕾姆!!)   2017-05-04 04:39:00
天道霞
作者: Ben40 (來自巴哈的魚酥)   2017-05-04 04:42:00
推天子
作者: P2 (P2)   2017-05-04 05:03:00
戰場原,水泥般的女人,防禦得水洩無通(自稱
作者: roy047 (You'll see)   2017-05-04 05:24:00
織田作之助
作者: brmd9379 (海鷗)   2017-05-04 06:57:00
天衣無縫的亡靈
作者: watanabekun (鏡)   2017-05-04 07:09:00
幽幽子的稱號應該是第二個意思+些許第一意思的雙關(妖妖夢的英文標題就叫Perfect Cheery Blossom)
作者: jeff860109 (路人甲)   2017-05-04 08:01:00
網王最強大招 到新網變路人技
作者: beep360 (beep)   2017-05-04 08:20:00
一個我很懷念的mad製作者
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2017-05-04 08:24:00
讓我想到忍外的那把船槳
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2017-05-04 08:30:00
姆咪完美世界
作者: onelife (旺來)   2017-05-04 09:04:00
忍外木刀升滿變天衣無縫,暴力武器~
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-05-04 09:23:00
紅茶屋
作者: r98192 (雅特)   2017-05-04 09:24:00
春麗
作者: LegLebron (腿詹)   2017-05-04 09:28:00
織田作
作者: tsukine   2017-05-04 09:33:00
織田作……('__')
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2017-05-04 09:43:00
天衣無縫紅血威力變三倍,超暴力
作者: XperiaArcS (我不是索飯)   2017-05-04 10:02:00
大塚子虎讚讚的
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2017-05-04 10:54:00
泡個岩漿,三刀砍死BOSS
作者: oeegg (無聊捷)   2017-05-04 11:15:00
網王..
作者: sharkshana   2017-05-04 14:28:00
天衣無縫的亡靈 幽幽子
作者: knight60615 (遊俠)   2017-05-04 16:40:00
不是路人技啊 還是只有幾個強者能開天衣無縫 問題是開了還是被真正的強者打成菜瓜布 並沒有什麼卯月
作者: JakeiHoung (柳玄丁)   2017-05-04 19:44:00
中國的仿初音 洛天依“天依無縫”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com