Re: [17春] 進擊的巨人 29(第二季第4話) 雷ㄛ

作者: BoatLord (船老大)   2017-05-19 22:46:20
以下跟推文都有漫畫大雷
動畫黨勿看 拜託!
我看到漫畫最新的了
但今天看第二季第四集 看不懂劇情在罐頭上面做什麼文章@@
問題很簡單XD
請各位大大解答~
end防雷
作者: nezher (UMN)   2017-05-19 22:47:00
罐頭寫的是馬萊文,由彌爾看的懂代表他來自萊那的故鄉
作者: MentalOut (食蜂操祈)   2017-05-19 22:47:00
尤彌爾看得懂的文字萊納卻看不懂(或是表面上要裝不懂)
作者: iq810228 (騎野豬追山羊)   2017-05-19 22:48:00
不是馬萊文吧
作者: ProductionIG (Production I.G)   2017-05-19 22:48:00
罐頭不是牆內該懂的文字
作者: mashiroro (~真白~)   2017-05-19 22:48:00
因為尤米爾看懂的文字島內沒有,那是外面(馬萊)的文字
作者: MentalOut (食蜂操祈)   2017-05-19 22:49:00
是不是馬萊文作者也沒說清楚吧 能確定是應該是牆內勢力正常來說不會看懂的文字
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2017-05-19 22:59:00
無垢尤彌爾遊蕩多年 期間馬萊說不定有出簡體字
作者: msdie911545 (msdie)   2017-05-19 23:05:00
馬萊文 萊納應該是人格切換看不懂
作者: MerinoSheep (美麗奴羊)   2017-05-19 23:08:00
那個是「鯡魚」罐頭 而鯡魚是海魚 牆內人不可能知道當時萊納已經在懷疑尤彌爾是牆外來的 這點更確定了
作者: kiki41052 (緹)   2017-05-19 23:10:00
海水魚
作者: shan1114 (shan)   2017-05-19 23:45:00
1.看得懂古文字2.知道鯡魚 並且知道味道
作者: paulpork (保羅豬肉)   2017-05-20 00:15:00
有人考究過了,事實上牆內牆外的文字是互通的,問題是罐頭上寫著"鯡魚" 但萊納不知道什麼是鯡魚才有這反應總之萊納問的是"這個"字"我看不懂" 不是語言看不懂
作者: BoatLord (船老大)   2017-05-20 00:20:00
感謝各位 我就在想 罐頭文字是否有互通 看彈幕關鍵鯡魚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com