之前為了寫Fate同人(雖然還在籌劃)有查過一些資料,
單就個人解讀(換言之就是私心理解)試著拆解咒語的內涵,但看看就好。
畢竟……
中二是不用跟你講道理的,盡解詩意反而會把自己逼進思慮的死胡同裡ヽ( ゚ ∀ 。)ノ
咒文這種東西當然是越中二越潮,搞不好一開始就不是為了讓你讀懂而存在的,
寫得越隱晦、越深奧,就越能展現咒文的神秘性!這才是魔術的精髓啊!
就算要讓你讀懂,也一定要讓你感受到「我看不懂在講什麼但是好厲害啊」、
「好像是擅長吟唱中二咒語的朋友呢,馬DER太神喇!」
最佳範例就是紅A自己的無限劍製的咒語,而且還是日英雙語wwww
要是奈須懂中文、法文、德文甚至妖精語,肯定還會有更高深的咒語出現。
……還有一個更完美的範例──那就是澤野弘之的aLIEz。
咒語不是拿來讓你懂的,是拿來讓你不明覺厲的,
想要參透的話,快考進台清交取得魔術師資格,再蹲到三十歲就能放火球術囉!
雖然看咒語的涵義真的很有趣,我以前看魔法老師都會把後面的考據看完...
(不過忘了單行本出到哪一集之後就沒有考據了 ˊ_>ˋ)
廢話結束,以下來中二拆解咒文OuO/
作者: gohst1234 (阿龍) 2016-01-31 07:11:00
怎麼沒有蒸汽魔法
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2016-01-31 07:45:00蒸汽魔法就是錢會一直變少拿去買一堆用不到的遊戲
蒸氣魔法超恐怖!花了快一個月的薪水 你還把它當成神
水銀是召喚賽巴時有用到嗎? 不然我只記得肯尼斯那隻水銀使魔...
作者:
nekoten (貓天)
2017-05-22 16:34:00我原原PO啦 謝謝你詳細的解釋 我確實是113快學會魔術了QQ如果大公是所羅門的話 有與石頭訂契約的梗嗎?
推~ 記得看過說鹽,水銀,硫磺是煉金術常用素材 切嗣
召喚時用的是水銀(汞) 不過跟咒文的銀應該是沒關係然後F/AP的Yggdmillennia 是"世界樹+千禧年"的混詞所以變千界樹 北歐神話Yggdrasil中文習慣翻宇宙樹(剛好冰島語的Y跟"宇"同音) 但日文則習慣翻成世界樹然後那個天秤一說是跟Edelfelt家的雙生子傳統有關若是這樣的話就只有遠坂家才有關 但不確定是否為實
呃,那個,有王冠又有王國,怎麼看都是 Kether 和Malkuth 呀。這是卡巴拉最上和最下的質點。
北歐巨人Ymir(&衍生角色,名詞)常從日翻中成尤彌爾但那是因為日文沒有ㄩ的音才不得已用ユ(yu)代替我們中文(北京話)就有ㄩ音那應該翻余彌爾才貼近原音
作者:
nekoten (貓天)
2017-05-22 16:52:00yggdrasil中文也都翻世界樹吧(ex雷神索爾) 沒看過宇宙樹
近代用語一堆日文漢字來的 雖然不代表就同個意思比如說-NIER自動人形 這稱不上是翻譯
我對魔法老師最有印象的考據是黑暗魔法那邊跟兩面宿儺w
作者:
shuten ( [////>)
2017-05-22 17:27:00給三樓,切嗣召喚的魔法陣是用水銀畫的
三大言靈可以是言語神靈觀的三段:活動、表現、結構。