※ 引述《macaron5566 (馬卡茸)》之銘言:
: 如題,
: 日本漫畫作品"請問你今天要來點兔子嗎?"在中文圈常常簡稱為點兔,
: 這個簡稱除了把原本作品名稱很長的十一個中文字縮寫成兩個中文字以外,
: "點兔"兩個字在原本的作品名中還是連續的,
: 所以在google、在ptt,想要搜尋點兔相關的文章,
: 用"點兔"兩個字來搜尋的結果,
: 包含所有用"請問你今天要來點兔子嗎?"來搜尋的結果,
: 實在是經濟又實惠,
: 能有哪個動漫作品名的簡稱勝過點兔?
只有神知道的世界
簡稱 神知
勝過點兔的地方在於
像是在ptt這種能2段搜尋的
先搜尋 神 再搜尋 知
連日文原名 神のみぞ知るセカイ 也能搜到