PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] TYPEMOON以外的魔法與魔術
作者:
Sinreigensou
(神靈幻想)
2017-06-11 01:30:02
原本我以為這個是型月才有的問題
但是我後來發現其實日本兩個都有用
中文不會用魔術來稱呼魔法,應該是日本原創
所以我很想知道一開始這麼用的由來
例如魔法禁書目錄的原文是用魔術
但魔法科高校的劣等生卻是用魔法
日本人認為這有沒有差別呢?
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2017-06-11 01:31:00
我以為這種分法蘑菇是第一人,以前都是用魔法
作者:
medama
( )
2017-06-11 01:31:00
看作品設定啊 基本上沒什麼差
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:34:00
據我知道也只有TM有在分,而且是有詳細定義的
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:34:00
古老的時代是用 XX魔法 跟 YY魔法 或者某特意名稱的魔法就我所知也是TM開始用 魔術 和 魔法 在分類
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:35:00
其他作品也沒人學這點
作者:
sput2004
(染)
2017-06-11 01:36:00
真祖 一詞好像也是TM先起頭的?
作者:
xxx60709
(納垢的大不潔者)
2017-06-11 01:37:00
一樣的東西
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:38:00
真祖我在其他的地方有看過
作者:
cabin2501
(-----------------------)
2017-06-11 01:38:00
真祖更早就有了
作者:
xxx60709
(納垢的大不潔者)
2017-06-11 01:39:00
TM裡的變戲法演員一樣能叫magician嗎?
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2017-06-11 01:39:00
真祖這個至少從吸血鬼獵人D就有了吧可以啊,只是目前TM世界好像沒一般的魔術師出現
作者: backzerg (Blackzerg)
2017-06-11 01:41:00
美少女夢工廠2有結局好像提過 超遜的魔法就是魔術魔術師就是魔法師的最低階 只能娛樂大眾 印象中是這樣
作者:
Sougetu
(Sougetu)
2017-06-11 01:44:00
TM的魔術師是まじゅつし,不是マジシャン
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:45:00
不過以前剛接觸Fate的時候 是滿不習慣 魔術 這稱呼的
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:46:00
就當作是作品的專有名詞看就是啦
作者:
xrdx
(rd)
2017-06-11 01:46:00
這分類是tm開始搞的,不過不知道為什麼禁書也把魔法稱魔術
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:46:00
但TM也挺屌的,這種跟現實有落差的名詞使用最後變成流行
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:47:00
有流行嗎?其他作品我是沒接觸到有這稱法的
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:48:00
講流行可能不太對,但是至少某個數量的作品也開始用魔術不然古老的流行上,魔術 是在講物理法則內的東西
作者:
aulaulrul4
(貓å›)
2017-06-11 01:49:00
一些算不上商業作的作品有在學這邊啦....
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:49:00
用魔術稱魔法是一回事,這兩個詞都存在但又分開定義才比較像吧,而且日文的魔術本來就不是中文的魔術這詞
作者:
medama
( )
2017-06-11 01:50:00
日文的魔術本來就有魔法的意思 不像中文專指魔術表演
作者:
xxx60709
(納垢的大不潔者)
2017-06-11 01:50:00
變戲法的在日本漢字不是奇術嗎?
作者:
shadowblade
(影刃)
2017-06-11 01:51:00
中文的魔術在日文的稱法是奇術或手品(印象中是這樣
作者:
jpg31415926
(圓週率π)
2017-06-11 01:51:00
就設定而已 不同作品的法術系統本來就不一樣 也沒什好真祖問題
作者:
xrdx
(rd)
2017-06-11 01:51:00
中文的魔術師在日文是奇術師
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:51:00
我剛剛查了一下 日文的魔術還真的是滿廣泛的稱呼
作者: leonho40412 (霜月)
2017-06-11 01:51:00
日本wiki都寫得很清楚 可以去看看
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2017-06-11 01:52:00
不一定是起源 但是有大賣的是他r
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:52:00
不過在一個作品同時使用魔術和魔法兩詞彙也只有TM的樣子ㄟ 不對 最近的從零開始魔法書 也有XD
作者:
jpg31415926
(圓週率π)
2017-06-11 01:54:00
反正賣得好什麼細節都能吹捧
作者:
Yanrei
(大å°å§è¬æ²ï¼)
2017-06-11 01:57:00
在Tm前的確是沒特別印象有作品特別分開的
作者:
arrenwu
(鍵盤的戰鬼)
2017-06-11 01:58:00
能夠把這套世界觀推廣呈現在這樣 TM真的是很強
作者: Gjerry
2017-06-11 03:07:00
魔法使いの嫁裡面也有區分魔法與魔術
作者:
PrinceBamboo
(竹取駙馬)
2017-06-11 03:37:00
大衛變魔術的日文是手品但魔術也可以 世紀末の魔術師(マジシャン)不過有位男權自助餐怎麼不敢回一下這篇
#1P8d2NlC
作者:
jimmycool
(北七)
2017-06-11 04:42:00
我的感覺日文魔術聽起來比較潮,魔法聽起來比較夢幻
作者:
fragmentwing
(片翼碎夢)
2017-06-11 07:47:00
無論如何,這稱法還是讓我覺得很潮
作者:
wes32670h6
(Andy)
2017-06-11 08:35:00
比較喜歡魔法使之嫁的說法魔術接近科學 魔法像是奇跡
作者:
d125383957
(不可信任)
2017-06-11 09:47:00
魔術 魔法 魔導 都是看作品的設定來定義吧
作者:
CaponeKal
(CaponeKal)
2017-06-11 12:02:00
TM應該不是最早的 無印版的遊戲王有些卡就有用魔術師這詞
作者:
TED781120
(蒼夜歌)
2017-06-11 13:48:00
但《遊戲王》並沒有定義兩者的差異。
繼續閱讀
[閒聊] 熟悉的尻娘最對味
ChiChi7
[閒聊] Re:Creators 10 這集終於能滿足期待了
ThorFukt
[17春] 我的英雄學院 二期 11 英雄的本質
Beantownfan
[17春] 重啟咲良田 10 妳聽得見這個聲音嗎
Lemoncurd
[實況] 《餅乾夢工坊》開個咖啡店、放鬆一下
ray57401
[閒聊] 其實母咪蠻偉大的欸
Sasamumu
[17春] 巴哈姆特之怒VIRGIN SOUL 10
ithil1
[17春] sin七大罪 08 圖多
kuangit29
Re: [閒聊] 拉克絲跟阿斯蘭這時候在想什麼?
wuwuandy
[閒聊] 大石大哥哥要來台開唱了
Augustus5
つきまとい03 二つ結びで活発そうにリュックを揺らして電車通学をする子の制服・私服姿の長期盗撮記録
痴女られるなら美少女よりギャルが良い!クラブで逆ナンしてきたタトゥースリム巨乳 ノリでAVデビュー 鳳カレン
【VR】試し挿れVR 業界裏側!?デカチンにおま●こがびっくりしないために2人っきりで慣らしSEX! 尾崎えりか
生意気だけどエロい… 童貞をからかってくる年下幼なじみのボッキ挑発にまんまと射精されまくった僕。 はやのうた
修学旅行の夜、こっそり布団の中で何度もイカセてレズに目覚めさせてしまった同級生に数年後…夫が近くにいるのに密着スロー乳首舐めでレズ返しされた私
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com