※ 引述《ginsachai (沙裁)》之銘言:
: 鋼鍊在完結之時軍階最高僅出現中將,沒看到上將或是元帥的軍階,如果是以美國為基礎那倒是很合理,畢竟美軍第一個上將格蘭特都是建國百年後才授與的,到一戰打完之時還沒幾個上將。
: 馬斯坦古我翻漫畫最後升至准將,但今天查維基百科說最後是上將,我原本想說是錯誤的,但上面是寫最後照片裡的軍服顯示是上將,我不清楚鋼鍊軍服如何判斷軍階和軍服的關聯,有人能替我解答嗎?
: 因為很明顯不是採用現今各國用的將軍為星星
推 mykey8585: https://i.imgur.com/iTxZEPE.png06/11 11:31
→ yukitowu: 牛媽有沒有參考現實規則不知道 不過大總統是4星06/11 11:31
→ mykey8585: 肩膀4顆星 上將壓06/11 11:31
→ yukitowu: 3啦 靠近頭的那個是扣子吧06/11 11:32
推 sunstrider: 忘惹,好久沒看到上將這詞,大家都講大佐06/11 11:42
大佐是上校 不是上將 上將日文是大將
推 eason2kuso: BH結局是大總統06/11 11:43
→ charmingpink: 最上面是扣子吧 就一樣是中將吧06/11 11:45
推 festa: 三星就是上將啊06/11 11:48
推 PTTJim: 這部裡准將是沒星星的大總統是四星06/11 11:50
→ PTTJim: 所以馬斯坦古最後應該是上將(大將)沒錯 06/11 11:51
之前沒注意過本作有把軍階畫出來 手邊有書 看了一下原來有 但是大家都是星星
所以不能只看星 而是跟台灣警察一樣要看"線+星"
本作的軍階(前面是日文,括號內為中文)
下士官(士官)
伍長(下士)
軍曹(中士) https://ginnodangan.files.wordpress.com/2009/07/fma17-02.jpg
普羅修,亞力士的部下 一線二星
曹長(上士) https://goo.gl/RF0dPb 菲利,羅伊的部下 一線三星
准士官(中文無)
准尉
士官(軍官)
尉官
少尉 http://pbs.twimg.com/media/Bu_V2ijCYAE7VDp.jpg 哈博克 三線一星
http://www.suruga-ya.jp/database/pics/game/g6236684.jpg 羅斯 三線一星
http://livedoor.blogimg.jp/jpnculture/imgs/0/4/042f33c7-s.jpg
一開始的霍克愛 三線一星
中尉 http://livedoor.blogimg.jp/samxrh/imgs/a/2/a2317f40.png 霍克愛 三線二星
http://p.twpl.jp/show/large/ZcamG 尤基 三線二星
大尉(上尉)
佐官(校官)
少佐(少校) https://www.animeranking.net/stat/cash/stat_115/item_1744.jpg
亞力士阿姆斯壯 四線一星
中佐(中校) http://rupanana.fam.cx/images/hagaren/hyuz_2_1.jpg 休斯 四線二星
大佐(上校) http://i.imgur.com/NRtSAcx.png 羅伊馬斯坦古 四線三星
將官
准將
少將 http://greedon.up.n.seesaa.net/greedon/image/img_1146391_30580420_1.jpg
奧莉薇阿姆斯壯,一粗兩細線一星
中將 http://img01.ti-da.net/usr/nekocaba/fa_13_04.jpg 古拉曼 一粗兩細線二星
大將(上將) https://i.imgur.com/iTxZEPE.png 最後的羅伊 一粗兩細線三星
大總統 https://pbs.twimg.com/media/C_1pTBYVwAA3oDX.jpg
金格布拉德雷 一粗兩細線四星
http://livedoor.blogimg.jp/zassyokukei/imgs/f/7/f7ed9709.jpg
最後的古拉曼
"總統"在日文中不是指民選的President 而是獨裁的Führer
在鋼鍊中亞美斯多利斯是軍政府國家 大總統是最高軍階 相當於特級上將或大元帥
中文照用漢字容易引起誤會 但President在日文是"大統領"