※ 引述《Kyube ( )》之銘言:
: https://clips.twitch.tv/GrossOutstandingFlyPraiseIt
: 台灣最強(物理)雷姆粉說話了
: 第二句話就開始黑愛蜜莉雅
: 黑到體無完膚
: 有沒有館長守不守得住雷姆的笑容的八卦
我剛好最近在準備考日檢
就當練習日文 簡單的上了一下字幕
本來是在原影片用CC字幕啦
不過過了一天那個人都沒發布 我就不想理他了
直接自己做一個 反正他也是自己剪的又不是館長本人 沒版權問題
一方面也是館長真的講得太好了 完全說出我的心聲阿
台灣的髒話真的很難翻XDDD 第二句就遇到瓶頸
在這方面的表現力真的比日語強太多
我有些就大致把語意簡化統整
至於工具人我之前看到日本好像有流行"仮氏"的這個說法 就拿來用了
請大家幫忙貼去給日本人看 讓日本的EMT教徒們看看
有問題去找館長決鬥 不要找我 我只是個第一次上字幕的
謝謝大家
NICO版(修正過)在此
http://www.nicovideo.jp/watch/sm31461464
經過版友的提醒 我先把youtube的設為非公開
我已經有私訊館長粉絲團了
也謝謝yu1111116大指正打錯的地方
等館長同意會再上傳修正過後的版本