昨天偶然間看到這款 三色△繪戀
估狗之後發現品質出奇的好
CG、OP、系統介面,完成度都十分高
附個幾張官網的圖:
http://imgur.com/mLbhLC8
http://imgur.com/HjI1Ea1
http://imgur.com/ejkbPb5
http://imgur.com/FzWNWxM
http://imgur.com/fS2U0PB
老實講,要不是官網有簡體字在上面的話,跟日系商業作品還真分辨不出來
雖然我也不是很喜歡中國這個國家,不過它們這幾年在ADV遊戲上確實進步神速
不過最大問題還是在那北京腔配音,實在聽得很不習慣....
只要中配的 我都沒辦法.... 不然畫面真的很像日系
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2017-06-28 10:25:00中配一定IPAD古裝
作者:
SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)
2017-06-28 10:27:00我很喜歡北京腔,聽了會興奮
說真的如果是日配我應該會試試看,畫面跟音樂真的不錯
作者:
j147589 ((joyisbitch))
2017-06-28 10:28:00這奶 一看就是沒看過真奶的畫的
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2017-06-28 10:29:00lucy 不錯 但忘了是台灣還是對岸做的
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2017-06-28 10:30:00原來是韓國 囧
作者:
guogu 2017-06-28 10:31:00圖本來就到處都有人可以畫啊…
作者:
a2334436 (<lol>)
2017-06-28 10:33:00現成的作品擺在那裡給你學還怕做不出來?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 10:34:00畫面不是很像,就是日系的。中國的動漫畫風是跟著日本走
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-06-28 10:34:00抄的ㄅ錯
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-06-28 10:35:00玩家肯買就有人肯投資啊 我覺得最近幾年囯配音最搭的是
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 10:36:00就看外包是包什麼吧,監督如果是日本人 外包沒啥幫助日本人對分鏡的掌握簡直像賽亞人一樣
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-06-28 10:38:00狂野星球 跟美式風格的誇張表現角色很搭
ok的,日本有大前輩櫻之詩,澎湖灣想破紀錄是很難的(x
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 10:41:00中國配音有這麼差嗎XD 我覺得還不錯啊
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 10:42:00當然 我還是比較喜歡日本聲優 ^D^
作者:
seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)
2017-06-28 10:43:00配音就只是習慣問題而已
有些人重點不是配音技巧,是語言,日文棒讀也>>>>中配老手
作者:
egg781 (å–µå‰)
2017-06-28 10:43:00人多強的畫師也多
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2017-06-28 10:44:00我妹玩雨港也是關配音玩……
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 10:44:00我是覺得這部分可能也是日本的音響監督厲害的地方雨港配得不錯啊
作者:
scott032 (yoyoyo)
2017-06-28 10:45:00日配聽起來就比較好聽 同樣一款遊戲 韓配就像在罵人
作者:
max5105 (沒梗)
2017-06-28 10:46:00之前玩過高考100天,配音聽兩句就關了
中配目前覺得不出戲的只有BZ系列 其他怎聽怎怪有種配音跟遊戲合不起來感覺
作者:
scott032 (yoyoyo)
2017-06-28 10:48:00BZ的台配都老鳥中的老鳥了
作者:
Billkai (畢卡)
2017-06-28 10:48:00以前有款紅樓夢、樓蘭之類的古風配北京腔是很不錯,日系畫風就不太想聽北京腔
作者:
scott032 (yoyoyo)
2017-06-28 10:49:00聽久了會以為在迪士尼頻道
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2017-06-28 10:49:00我想聽台配怎麼配那一堆狀聲詞
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2017-06-28 10:50:00下作的奶子
作者:
catem (左 目 )
2017-06-28 10:57:00畫風好日式?
作者:
younglu (燃えろ小宇宙!)
2017-06-28 10:58:00ADV跟AVG都是adventure game,縮寫不同而已,一樣的東西
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 10:59:00其實我覺得這篇講的是 戀愛模擬 遊戲
作者:
Anzar (是一隻安薩)
2017-06-28 11:00:00ADV是冒險遊戲,沒有限定文字對話型遊戲文字對話型遊戲 反而常被歸類在 電子小說
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 11:01:00現在 Steam 上面有不少比較specific的詞彙描述了俗稱 galgame ? 大膽! 你把乙女遊戲放到哪?
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2017-06-28 11:07:00我還是乖乖完galgame就好了
我知道原文一樣,但縮寫時通常會做區分,至少我以前看到的都這樣
作者: silentlich 2017-06-28 11:28:00
你把巴哈當世界喔...
作者: HOLDSTEAK (握牛排) 2017-06-28 11:28:00
真的還是日配比較習慣...
作者:
arrakis (DukeLeto)
2017-06-28 11:30:00中國ADV發展也有十年了...有得參考自然...不過老話一句:要日系的東西玩日產就好了啊...
作者:
lanjack (傳說中的草食熊)
2017-06-28 11:32:00中配喔?頭痛
作者:
ZMTL (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)
2017-06-28 11:33:00日系畫風是比較順眼的問題,但發生在中國的校園戀愛劇我會很有興趣XD
作者:
arrakis (DukeLeto)
2017-06-28 11:34:00中國校園情殺 / 兇案應該比台日都高...這點能體現在劇情的話會是很好的發揮 / 特色
日本可以做學生組團體對抗學生會組織、推翻學生會長中國不知道行不行XD?
作者:
arrakis (DukeLeto)
2017-06-28 11:35:00而且部分學校 /地區還有女生幫男生縫被子的風氣(原因不明
作者:
arrakis (DukeLeto)
2017-06-28 11:36:00雖然我個人推測是自己縫被子比較有機會放符咒...(當然,玩笑話)
作者:
seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)
2017-06-28 11:37:00中國女性觀念跟日本應該差異不小,如果能好好展現在遊戲內容的話不失為多了解對岸的管道之一 前提是寫得好
有人知道現在日本有教制作ACG專門學校中有一半以上的學生都是中國留學生嗎?
作者: b9602220 (laing) 2017-06-28 12:12:00
就像超讚的日式料理,但還是日式料理
如果是eroge用北京腔說好舒服R應該會軟掉www
技術就是這樣 不過扯到會不會取代日本就會戰審查了個人來說G我覺得一定會 AC不敢說 說了就戰審查審查審查就飽了日本手遊都能做了 其他又何嘗不能 不過最多當第二個日系大國就是了 還是做不出巫師三的反正中國這樣對日本來說有好有壞 因為反日漫的會比較少 壞就在日本僵化被挖角搶走 甚至中國不需要挖角了因為十三億人去學大概有十萬個優秀動畫師了 然後日本上層編劇墮落腐化現在面臨轉捩點 中國崛起能夠讓日本受到衝擊是好事
作者:
younglu (燃えろ小宇宙!)
2017-06-28 12:44:00ADV跟AVG你去google日本人的說法就會發現連他們也不知道這兩者有什麼區別,有一種說法是ADV是比較舊的縮寫
作者:
younglu (燃えろ小宇宙!)
2017-06-28 12:49:00反正現在都是混用,用エロゲ ADV AVG都可以找到很多東西
作者: bbb67142002 (AHo) 2017-06-28 13:12:00
那杯咖啡也太小了八,坑錢阿
作者: eric81123 (安安) 2017-06-28 13:18:00
adv時至今日也不是甚麼門檻很高的東西了
作者:
silver00 (Seeker)
2017-06-28 13:37:00支那腔直接pass
中國想做大可以直接找聲優配阿 少女前線和陰陽師表示可惜小眾遊戲只有北京腔
作者:
yeary2k (開心成真)
2017-06-28 13:56:00ADV AVG 其實只是縮寫方式不一樣而已我也偏好稱呼為ADV,5dp.的遊戲上面也都寫ADV
作者:
Archi821 (Archi)
2017-06-28 13:59:00變成日本的形狀了
作者: Nravir 2017-06-28 14:05:00
可以接受台配~但中配...好像連他們自己人都不買單造成中國一堆產商手遊幾乎都日配
作者:
Archi821 (Archi)
2017-06-28 14:08:00中配可以叫南方人配啊太刻意的腔調會消失
作者: shane24156 (噴水紳士) 2017-06-28 16:46:00
現在對岸年輕人還是一樣有天下出自中國 中國他媽就是爆幹神猛第一名的概念