當年人物不知為何都要取個中文名,
印象中大空翼和若林有維持本名,
但其他人被改得很微妙.....
我印象最深刻的就是邱振男了,
喵的根本已經和本名沒關係了吧= =
還有袁凱立也是,這名字到底怎麼取的,
像石崎廖,鄭松山都還看得出本名,
上面的那兩位害我當年打電動時看到日向還不知道在說誰XD
不過查了下wiki,香港當年好像把日向取做日向小志強......
說真我搞不懂都已經日本姓了還硬要掛個微妙的中文名的理由= =
更屌的是大空翼香港早期居然取做戴翅偉,娘的,
翼跟翅一樣意思所以真是太合邏輯了......
之後戴志偉也沒比較好啊....足球小將戴志偉,你想看嗎= =
現在真是慶幸自己已經過了都要取中文名的白痴年代了,
否則不懂日文的人連角色本名叫啥都不會知道,
像蒙冤最多年的應該是大雄吧,
直到現在還沒正名.....