像我啊
第一個接觸的遊戲是女裝山脈
之後就會存壓歲錢買galgame
玩到現在也跑了約莫2x部galgame了吧
網路上如果沒有漢化檔
就得自己靠機翻加自己的日文聽力
到現在我的日聽程度也到了聽得懂日本人所有的日常對話
不過因為一直懶得背50音所以還是不會讀寫日文~_~
所以
有人因為接觸acg讓日文進步的嗎?
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2017-07-14 10:54:00應該說我少數碰日文的管道就是接觸acg
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2017-07-14 10:54:00你開始背就會進步了
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 10:54:00從0開始的話,進步超多wwww
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 10:54:00靠gal跟廣播考n1的
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2017-07-14 10:55:00能聽懂不會讀是怎麼辦到的
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 10:55:00不過寫還是不行...昨天寫手遊引繼失敗回報信整個頭痛
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 10:56:00跑HG就會聽懂不會讀啦wwww是說我啦
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 10:56:00玩gal前大概就鍵盤日文的等級,開始接觸gal半年考N3
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 10:57:00明明跑了一堆後宮作,結果我還拿後宮日文問我妹這是啥!!?
作者:
songgood (ilovegoodgame)
2017-07-14 10:57:00沒有 看玩動物朋友 我只會二句 踏諾細 勾溝依 抖走抖走
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 10:57:00過一年N2,再過兩年一次過N1,你說不懂五十音可以聽懂對話有點虎爛w
你這也偏太多了吧,沒背50音沒學文法只靠機翻,你確定你真的懂嗎?
接觸10年以上 天天聽歌看動畫 玩遊戲 真的會看不懂聽得
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2017-07-14 10:58:00我現在是靠各種AVGN 來進步 MO7已從完全看無到現在看大概9成
作者: asdf70044 (A7) 2017-07-14 10:58:00
ACG出產一堆日文神人 怕!
花錢上課~~遊戲從看不懂到懂 不過口說跟書寫還是很爛
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2017-07-14 10:59:00但是還是日常對話有差距 遊戲就那幾句XD 老實說跟日常差很多
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 10:59:00單字不用刻意背有跑gal基本上單字量累積也很快了
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2017-07-14 10:59:00發完文就不在站上 來唬爛的吧
作者:
Kakia (Cacia)
2017-07-14 10:59:00我!為了打電動變強,結果日常會話的聽跟讀都沒問題,但說跟寫就不太行,打算加強一下去考個日檢
意思就是假設聽懂ありがとう是謝謝的意思,但不知道五十音順序規則之類的意思吧,這還蠻正常的不少人都如此
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:00:00要能聽懂對話跟聽懂ありがとう可不一樣啊
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 11:00:00聽的懂謝謝,但是我寫不出來=w=
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2017-07-14 11:01:00至少我本身是N2考題全看得懂 但是聽力都用猜的XD
可能聽得懂整句意思 可是如果那個句子只有文字 有些人
當然謝謝這只是比喻,但能聽懂日常其實有些疑慮,畢竟日常對談有太多因應不同場合所做的轉換了
沒辦法馬上想得到 要在心中讀一下 然後才懂的那種?
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2017-07-14 11:03:00你的日常對話是說動畫裡的? 怎麼不舉例一下
身旁還有遇過美劇+脫口秀愛好者 聽力超猛 讀寫超爛
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2017-07-14 11:03:00日常各種下對上上對下 聽到頭痛
作者: Alwen (鳳梨) 2017-07-14 11:04:00
聽力多少會進步,但文法終究還是要自己來
作者:
z72117211 (z72117211)
2017-07-14 11:05:00我相信你沒唬爛 還是想看你剁雞雞
作者:
a21802 (NEC)
2017-07-14 11:06:00日聽很強要怎麼定義?
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2017-07-14 11:06:00你是了解他的意思 還是整句他說的東西都聽得懂?
只從動畫&遊戲來學 大都是聽>>讀>>>>>>寫(只限打字)>說
作者:
a21802 (NEC)
2017-07-14 11:08:00聽得懂會不會是你自己為懂 但意思完全搞錯這種?
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2017-07-14 11:08:00黑人不識字的很多
作者:
CYHyen (CYHyen)
2017-07-14 11:09:00我也是真不相信啊
我也遇過去澳洲打工留學才學會跟澳洲人對話的英文文盲
作者:
faaat01 (faaat01)
2017-07-14 11:11:00在學校修個日文吧,你是人才
作者:
a710267 (Hsiang)
2017-07-14 11:11:00我也很佩服只靠遊戲不用看書日文就變強的
作者:
lf2597 (灑滿蔥花)
2017-07-14 11:12:00galgame就算是有聲書了吧
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:13:00gal是電子小說啊有文字有聲音還有圖片輔助根本神教材
應該說日常對話本來就是會呼攏過去 各國都差不多吧?
作者:
lf2597 (灑滿蔥花)
2017-07-14 11:13:00文法方面就要看點文法書了
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:15:00只靠ACG學的很多都覺得自己日文很強 但是學得亂七八糟
作者:
a710267 (Hsiang)
2017-07-14 11:15:0050音又不難,趕快去背啦
最後還是看自己的用途吧,純粹當興趣玩玩遊戲補充單字量和聽力就足夠了
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:15:00應該不至於啦久了還是會知道該怎麼用
就是大家都講習慣了 有些小細節忽略 該國人也是能懂
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:16:00日常對話超難啊…
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:17:00galgame和動畫和日常語速差那麼多 說只靠這聽懂我不信
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:17:00日常對話七八成都在含滷蛋你的前提就破功了
作者:
ronlai (凜賴)
2017-07-14 11:18:00同意樓上幾樓 語速差太多了
語言就是一種習慣,講錯就當累積經驗,累積久了就少錯
作者:
Tatsuko (裸足的性感女神)
2017-07-14 11:19:00遊戲應該有字幕(?)吧 50音理論上應該沒什麼障礙才對
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:19:00這部分你可以找廣播來聽幫助其實也不小
作者:
ronlai (凜賴)
2017-07-14 11:19:00要練習抓重點 還要邊聽邊思考怎麼回應..
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:20:00廣播比較接近正常語速
作者:
c444569 (睡不著的紅眼魔)
2017-07-14 11:20:00唬爛還森77
作者:
ronlai (凜賴)
2017-07-14 11:20:00廣播的話可以聽鷲崎さん的練習 那語速真的不是我在說ww
記得之前有人說過ACG大部分由聲優配音發音之類的算比較
作者:
ronlai (凜賴)
2017-07-14 11:21:00我覺得聽(抓重點)相對於說(給予回應)來得簡單就是了..
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:21:00
認為聽懂日常對話是一回事 實際真正理解又是另一回事
因為英文這門外語課程的教育 讓人認為只有全聽懂 才能
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:22:00聽不懂沒關係啊重點是在習慣語速久了就懂了
進步超多!!小5玩ps的暴走兄弟的時候因為不知道讀取和
廣播電視劇都算很簡單了,你在日本電車上嘗試聽旁邊人的對話才真的叫人崩潰
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:23:00
口語上主詞助詞省略一大堆 沒學過就懂其實不太可能
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 11:23:00以前小學玩PS的重重危機(?),聽聲辨位根本亂玩
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:23:00我都拿廣播當BGM在放聽不懂就聽不懂反正聽久了就習慣
存檔各是哪個,選錯後一整個下午的記錄瞬間消失,從此
我就學會了存檔跟記錄...這也是我學會的第一個日語單字
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 11:24:00後來是硬背方向件按下,NPC提示會不會換來對方位wwww
英文要全聽懂不難吧 日常生活用的單字大概就3000多
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:25:00
講話得不得體 報紙看不看得懂 這才算會日文的第一步
作者: asdf70044 (A7) 2017-07-14 11:25:00
正常吧 我聽的懂台語但我不會講 我也不會說我會台語阿
有些年輕人也會結合當期的時事用語或地方用語這會更難,查字典也找不到
作者:
loxlox (Feon)
2017-07-14 11:25:00看來閣下就是武當說的那種人
作者: asdf70044 (A7) 2017-07-14 11:26:00
跟一個精通台語的人對話 也只會被笑而已
不要糊在一起、不要講太快你就聽得懂問題是日常對話就是常糊在一起 講很快
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:28:00光聽很多人都覺得自己是高手 抓一個日本人聊天就知道了
對只拿來打電動用根本不用管講話得不得體跟看報紙XD
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:28:00因為你不知道自己是真聽懂還是"覺得"自己懂
作者:
ulycess (ulycess)
2017-07-14 11:29:00一樓我同學?
我覺得英文對台灣人來說 說才是最難的 聽讀對普遍人來說都不構成問題
不然先試看看NHK新聞,主播念的速度算快但不太會含魯蛋
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:31:00
很多嫁去日本的台灣人也聽得懂對話啊 會話也還能溝通
聽得懂日本人所有的日常對話但是不能太快也不能糊在一起哦
作者:
xsc (頹廢的敗家子)
2017-07-14 11:32:00NHK我覺得慢的..
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:33:00
但拿起報章雜誌一看 沒學過的 不懂就是不懂
嫁去日本是因為環境所逼一定會慢慢聽懂AVG這種用字偏門的就不用說了
完全聽懂日常會話?我讀了幾百本小說,看過好幾部無字幕日劇電影,N1也有17x,都不敢自認聽他們講話能保證懂八成以上了,玩個2x款遊戲就覺得100%懂,我只能說你太天真
難道不能在台灣營造這種環境?用字偏門的環境不算環境?
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2017-07-14 11:36:00你在說啥..
沒上過多少日文課 靠ACG+日劇日綜 過N2 不過沒有任何文法概念 自認無法使用 但接收資訊沒太大問題
你看他內文是哪裡營造這種環境要說「所有」這種百分百的話當然要有把握啊結果不能太快不能糊在一起
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:37:00其實偏不偏門這是其次,我也是這樣學的不過說能完全聽懂日本人日常對話就言過其實了
我覺得啊 你可以聽一場職棒轉播看看我相信只靠acg是不可能完全懂的XD(撇除棒球術語不談
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-07-14 11:39:00自己配>////<
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:39:00
講得出來 不斷開口練習 聽和讀就會進步很快
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:39:00偏門用語碰碰中二ACG還算有用 日常用語就別拿來說嘴吧
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:40:00
日文是句型比賽 不是比誰單字多
作者: RDcat (Giro) 2017-07-14 11:40:00
沒當到地去實戰,是不是真的完全聽得懂,這...有點難說
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:41:00
單字全看懂 不會助詞和句型 這和不懂沒什麼兩樣
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2017-07-14 11:42:00原PO沒說自己配吧
作者:
seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)
2017-07-14 11:42:00是有語音軟體可以幫你讀字啦...不過你是玩game,估計手上沒
作者:
brianoj (馬可先生)
2017-07-14 11:42:00覺得有點偏題了 回本文 我覺得一定會進步的啦
作者:
YMGGN (YMGGN)
2017-07-14 11:42:00靠ACG領進門一大堆阿,之後練聽力也不少是找廣播劇/日綜來聽。
作者:
brianoj (馬可先生)
2017-07-14 11:43:00我英文學了十幾年 日文才2.3年 但是日文能聽也能說一點
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 11:43:00句型我覺得多看多聽都有幫助不會再查不用刻意買文法書念
回樓上 可是如果要溝通的話,你只會單字至少人家可以猜到你要表達什麼,但只會句型,單字量不足就連溝通都無法成立。當然這也是我個人看法啦?
作者:
kingroy (手殘總比腦殘好)
2017-07-14 11:44:00《高中開始完全不會,只有看動畫日劇,大三開始背五十音修了兩年日文,出社會後公司有日本上司偶爾講兩句,每年去日本觀光兩三次看演唱會,沒考任何資格,現在在東京上班中
大部分的人英文學習10多年主要是被逼的吧 學習效率有差
作者:
brianoj (馬可先生)
2017-07-14 11:45:00但靠動畫跟galgame練到能通日常會話個人覺得浮誇了
作者:
Tatsuko (裸足的性感女神)
2017-07-14 11:45:00語言這種東西有在持續用就會進步,我開始跟日本人在推特
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:45:00日文本來就是曖昧的語言 一句話有時候只有一半是要表達
作者:
brianoj (馬可先生)
2017-07-14 11:46:00日常系的動畫語速都比較慢 戰鬥或科幻系的又一堆怪名詞
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:46:00的內容 所以聽幾出個字就自己猜內容的人特別多
作者:
Tatsuko (裸足的性感女神)
2017-07-14 11:46:00不過如果要精進的話,還是必須學好文法基礎啦
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2017-07-14 11:47:00連去日本玩OLG->廣播密頻交易物品時需打日文->學會打日文
日文地位不同用的語法也不同 學半套真的很容易亂QQ
作者:
brmelon (清水西瓜)
2017-07-14 11:47:00就是有你這種人 武當那篇幹話文才會被推爆
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2017-07-14 11:48:00語音的日文game時->1.聽聲音配語氣再搭配字幕可約略知道
跟你差不多 本來就聽得懂了 自從我學會五十音 日文實力用飛的
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 11:48:00
單字固然重要 但相對句型助詞 就不是最重要的
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:49:00而且很多ACG學的 回過頭來瞧不起正式教育的 所以武當那篇文才會爆囉
作者:
brmelon (清水西瓜)
2017-07-14 11:50:00連動詞變化都不會 87%是自以為有聽懂
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2017-07-14 11:51:00英文用詞精確多了 會就會不會就不會 少一堆裝懂的傻逼
說到英文 聽到片假名英文還是會卡 跟印度腔一樣難懂這只能習慣了嗎
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2017-07-14 11:56:00我覺得那種全是用片假名寫的對話更難看懂....每次我都要念一遍才知道在寫什麼
作者:
Amulet1 (AmuletHeart)
2017-07-14 11:57:00狂妄
我也是動畫看下來只有日聽比較強,學五十音後你會發現新世界,念出來的瞬間就懂了
全是片假名可能念完後還不知道是啥 字典上還沒有(崩潰
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2017-07-14 12:00:00我說要驗證原po是否像他所說的那麼厲害,貼個廣播劇
作者:
Golu (沒了戒指的魔王)
2017-07-14 12:00:00動詞變化才是精髓啊
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2017-07-14 12:02:00聽得懂聲優講話不一定代表聽得懂日本人講話
作者:
CIA7 (ㄐㄐ)
2017-07-14 12:03:00上過課兼自學看 勉強能看小說跟galgame 但聽說還是不太行...
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 12:04:00
日文的語尾 動詞變化只要一變 整句的意思就變了
推樓上 之前跟朋友去日本玩 覺得自己都聽得懂了 結果日本人講快一點我就鴨子聽雷了
作者:
CIA7 (ㄐㄐ)
2017-07-14 12:04:00聽說真的要在那環境裡每天用才會上手 讀寫到是可以直接練
作者: pluie1109 2017-07-14 12:05:00
先不說原PO程度如何,舉個例子,你在學注音前一定會某
作者: Gottisttot (神は死んだ。) 2017-07-14 12:05:00
這也是要聽到句尾才翻譯的原因
作者: pluie1109 2017-07-14 12:06:00
些單字了吧?小學的話,可能聽說沒問題,但不一定會讀寫
作者:
odanaga (PixiyON)
2017-07-14 12:08:00有基礎基本上就會學很快
作者:
Aqery (腦殘巨嬰沒藥醫)
2017-07-14 12:12:00因為ACG,已經在日本工作了,沒有正式學過
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2017-07-14 12:23:00有,從認不出50音看了十五年我認得八成50音了可以跟著大家廚www
作者:
yuimoest (高雄區反串局總局長)
2017-07-14 12:27:00唬爛不用錢還一堆人信 笑死
作者:
archon (內湖流川楓)
2017-07-14 12:31:00每天看動畫,最近愈來愈聽得懂日常對話了 <3
讓我想到學台語 根本沒字沒拼音 聽夠久就會了點我是有朋友靠寶可夢學會看50音但不懂怎麼發音XD
作者:
coaka (coaka)
2017-07-14 12:47:00靠北 那你真的很宅欸
作者:
newwer (在下必須回到家鄉)
2017-07-14 12:48:00聽你在唬爛,當別人文法都讀假的?
考過n1都不一定能懂全部日常對話了 自我感覺良好哦?
作者:
newwer (在下必須回到家鄉)
2017-07-14 12:51:00這種文還那麼多推真的是哈哈哈
作者:
juunuon (NANACON)
2017-07-14 12:53:00說和寫比聽和讀難多了
作者: YOLULIN1985 2017-07-14 12:54:00
以前會50音 現在只剩第一個記得
作者:
juunuon (NANACON)
2017-07-14 12:55:00五十音也只會打字 寫沒練過只會幾個而已
作者:
hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)
2017-07-14 12:58:00我看歌詞本學五十音的欸...
作者:
catvvine (catvvine)
2017-07-14 12:59:00我個人是邊學日文邊看動畫跟小說,後來準備日檢除了背單字外什麼都不用做XD
作者: zxcasd328 (Parhelion) 2017-07-14 13:00:00
今天打一天galgame 明天就過N1了
作者:
juunuon (NANACON)
2017-07-14 13:06:00我一開始也是看歌詞 因為比較好找到翻譯 搭配網路辭典和五十音表
作者:
desw (囧rpq)
2017-07-14 13:06:00我是靠日劇 哈哈 只會聽
作者:
juunuon (NANACON)
2017-07-14 13:08:00結果就是讀和聽可以理解意思 說和寫要自己組織句子的完全不行
一樓要不要相認 我高中同學也是從國中玩galgame玩到考過n1 當然他也有借書來自學 不知道某幾樓在崩潰什麼
作者:
Shift2 (小老鼠)
2017-07-14 13:09:00還要靠機翻 這種進步算啥啊XD
作者:
brmelon (清水西瓜)
2017-07-14 13:09:00我自己也是靠galgame考到N1 應該有資格講話吧要說聽得懂5成我信 但連動詞變化都不會不可能"全部"聽懂
作者:
tearsong (tearsong)
2017-07-14 13:25:00如果說是從0到稍微聽得懂單詞的話 有
作者:
b325019 (望月)
2017-07-14 13:25:00靠非正規自學來的跟日文系的還是會有差異,或許在應用上能做到不分上下但是當你要有系統的解釋時就是日文系佔優
不會五十音跟我說聽得懂全部對話,這什麼天生神力?!
作者:
notsmall (NotSmall)
2017-07-14 13:43:00認真學才會發現自己以前覺得八成懂其實只有五成懂
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2017-07-14 13:56:00有啊,我的五十音是靠fgo學的…
作者: yinrw (Yin) 2017-07-14 13:59:00
簡單來講 就很像成績差的考試前都說讀完的道理一樣 因為眼界不夠廣以為世界就這麼小的概念
作者:
ducamao (Macha)
2017-07-14 14:07:00應該只是概略性的懂他在多說什麼而已吧,如果看新聞大概還是悲劇
作者: yuyu775577 (圈圈) 2017-07-14 14:12:00
你只是以為自己懂其實不懂吧 怎麼可能沒學50音文法就能懂"全部"日常會話 這太唬爛了
作者:
ducamao (Macha)
2017-07-14 14:14:0050音高中大略學一次 大學在自學,沒有人引領的話我覺得很難學到很道地
作者: lia1062001 (千年妖怪) 2017-07-14 14:21:00
我同學就是靠acg過n1
作者:
Tochter (蘋果花)
2017-07-14 14:25:00如果因為acg而有興趣和動力,再加上自學、自行研讀,我是相信可以聽懂一般日常對話。但是連五十音都不會,還說自己聽得懂「日本人所有日常對話」,未免太自我感覺良好。
作者:
pttsea (心-永遠跟隨光)
2017-07-14 14:34:00有!為了喜歡的角色反覆看片日聽進步了
自從我接觸了ACG之後 脫胎換骨 不但出國留學 換了工作薪水還跟身高一樣多
作者:
priiti (the silmarillion)
2017-07-14 16:03:00只在救國團上過50音 現在看P站小說聽廣播劇都沒問題
不就像以前沒上學的人 字都不會寫 可是日常對話沒問題
作者:
Profaner (別叫我P大~OK?)
2017-07-14 18:09:00說到日文系………現在在日本工作遇到很多台灣日文系N1過了但口說N5等級zzz也遇過印尼人有N2証照但看不懂漢字外加只會ます形………被雷兩三次後,個人對日檢的語文能力鑑別度持疑(遠目淚
作者:
r40638 (Retsu.T)
2017-07-14 19:20:00小6背完50音後持續看動畫漫畫聽廣播劇,大二考過N2,字彙/閱讀/聽力沒問題但文法很慘去日本唸完半年語言學校考過N1和BJT J2,目前日商第4年
作者:
Lin2200 (Lin2200*Sachi)
2017-07-14 20:14:00靠北只要花個幾小時就能把五十音弄懂你是有多懶啊
希望你不要亂用就好,之前剛學日文時就有一個同班的是從動畫遊戲學日文的,動不動就おれ、てやる之類的,聽了就很討厭對老師超不敬,老師也自然比較少點他起來回答問題。要學日文,至少要學適時適所的日文,亂用只會覺得在賣弄アニメ出來的日文而已但你的學法是對的 頑張って!
作者: kojo1234 2017-07-14 21:26:00
遊戲裡的配音員都馬講的很清楚 真實的日語對話 聽得懂才是真能力