※ 引述《gary0902 (BOSS歐蕾)》之銘言:
: 剛剛從今日威秀出來
: 入場前工作人員有告知字幕會漏字
: 很多會顯示有問題
: 全台灣的影城都有一樣的問題
: 不能接受可以退票
: 我想著應該不會慘到哪
: 加上自己本身原作看過跟聽的懂基本日文
: 都來就進去吧
: 發現真的蠻慘的..
: 大概是
: 銀魂的字幕好悲劇啊
: 變成
: 銀魂的字劇
: 這種樣子 全程出戲
: 變成練日文聽力
: 沒辦法好好享受
: 很多笑點也因為這樣
: 全場笑的人不多
: 真的蠻可惜的...
: 請問其他場真的也會這樣嗎?
: 謝謝
: