※ 引述《poor147 (等等,我先穿褲子)》之銘言:
: 如題
: 小弟本身有玩"無中文化"的手遊
: 自己本身是覺得如果真的想玩一款遊戲
: 是否有中文化 不是太大的問題
: 只要不是太冷門 網路上都查得到翻譯
: 但是身邊有些朋友有時候會跟我抱怨
: OOXX手遊 都沒有中文
: 雖然想玩 但是看不懂
: 有些則是抱怨某些手遊 台服福利差
: 想跳原廠服 但看不懂
: 這個我就更覺得奇怪了
: 都玩過台服了 選項大同小異
: 玩法知道 為什麼 還說什麼看不懂
: 請問板上各位大大的看法是!?
只有原文,但是有愛就玩得下去
我認為這是建立在"稍微"看的懂原文或者經過他人詳細中文化的介紹
就像是日文可以用漢字猜意思,或者英文有學過
而這兩國又是遊戲大國,因此許多遊戲都會給人這種感覺
然而要是今天是韓文,越南文,俄羅斯文
我想這個就算有愛也是啃不動吧
連怎麼打字都不知道了要怎麼查資料
況且,沒有接觸怎麼會有愛?