Re: [討論] 對於手遊 有無中文化的遊玩意願

作者: linkbilly (翔翼.天道)   2017-09-16 18:18:36
※ 引述《poor147 (等等,我先穿褲子)》之銘言:
: 如題
: 小弟本身有玩"無中文化"的手遊
: 自己本身是覺得如果真的想玩一款遊戲
: 是否有中文化 不是太大的問題
: 只要不是太冷門 網路上都查得到翻譯
: 但是身邊有些朋友有時候會跟我抱怨
: OOXX手遊 都沒有中文
: 雖然想玩 但是看不懂
: 有些則是抱怨某些手遊 台服福利差
: 想跳原廠服 但看不懂
雖說我不太喜歡聊這個問題,不過看到了還是心裡癢寫點意見好了,
遊戲中文化與否,基本上還是跟你接觸的文化主體型式及時間有關。
最早紅白機時代,那個時間點沒有什麼中文化的遊戲,甚至連翻譯代理的遊戲也沒幾款。
卻可以看到那種大街小巷可能不論原廠還是來路不明,也可能小康者幾乎家中人人一台。
那時候的遊戲,有幾個是真的中文化過的,少,真的很少。
甚至是說,連中文化的成本估起來可能還覺得沒有那個價值。
那時候我們能接觸到遊戲,或認識到的TV GAME或PC GAME的選項有多少,
網路有沒有那麼發達或者是有其他更多的手段?在你的預算時間有限的條件下,
就算看不懂也沒關係,先從大概可以玩的先下手,然後一個字一個字逐一映入記憶中,
慢慢過了一段時間,就開始會覺得,沒有中文化也沒關係,反正能玩嘛。
然後沒有中文化的代價就是花時間,
可是相對好處對於某些圖示識別或文字感受力可能變強了,
有些人可以因為這樣獲得語文強化的能力。
然後開始慢慢進入網咖時代後,SC、D2也紅起來了,時間後面一點還有CS,
你看這些當時場上熱門遊戲當中,網咖內且有中文化的大概就世紀帝國跟D2之類,
D2還因為遊戲性質保持了一段很紅的時光,不過這不是討論重點,
是當下這些熱門遊戲中,有進行中文化的又進入熱門榜單遊戲也是少數,
其中一個原因是可代理並中文化的公司還沒多起來,可是玩遊戲的人來說,
有時間可以體驗到遊戲性,其實中不中文化沒關係,
還可以靠關鍵字判斷,或者是直接靠圖形判斷,這些是還"願意花時間"去體驗遊戲的人。
真正要靠到中文化遊戲的反而是劇情向RPG那些或OLG等(OLG市場起來也有關),
當然OLG盛行那時,RPG遊戲也是有大量中文化或英文化,
讓那些覺得"門檻"(語言)被降低的人開始加入遊戲市場,
那些人是較忙一點或不知道怎麼入門的人,中文化對他們來說是格外親切的,
這時候就開始讓一些商人嗅到味道,如果有辦法拉低"門檻",幹嘛不做?
就這樣,中文化市場開始被打開了,但是被打開的對象還不是已經是有在玩遊戲的圈內,
而是針對圈外,連一堆不該圈入的牛鬼蛇神都搞進來了,
(結果沒改變認知還破壞外人對遊戲看法,慘上加慘)
進而就是讓一些圈內的人開始外移外服,開始知道外服的好與差別。
這些訊息帶回台灣後,知道環境與情況就像你知道的,開始比較跟公幹了,
搞到某些遊戲按服務要求封IP的封IP,要VPN得靠VPN,
最後出不去的人,開始在中文化的認知下遊戲;或者沒時間的人,就先選擇中文化來玩。
(而說真的,遊戲歧視發生有些還是原廠問題,有些則要怪代理商自己搞砸的)
久而久之,這些只能接受中文化的遊戲人口可能有意識到一些情況,
"我沒那麼多時間投入遊戲中,如果我識別的內容可以少一點的話,就能輕鬆一點了"
一些較為簡單的理由,只要能夠發自心中產生,
對不太願意花太多時間鑽研其他語文或圖片識別的遊戲者是很有說服力的。
當然,如果能讓他們認識到中文化也可以享受到"相同福利"時,為什麼還要去碰"原文"?
問題就在這,連中文化的代理公司都願意替玩家爭取某些東西的時候,
這對中文化遊戲者又增加了更多想法,久而久之就會形成一種"等待"心態,
反正想玩可以等或逼代理商面對某種壓力(看著某I跟某A,最近還真想體諒某位辛苦人)
而這個時間點已經網路資訊也很多了,又拉了更多從低門檻進入的玩家。
就是這麼簡單的一件事情,讓他們覺得遊戲是很稀鬆平常的過程,
更不需要花太多時間去識別其他東西,又有人幫忙整理攻略資料庫(這點我覺得"..."),
所以我根本不需要去碰原廠,而且某些人可能只要遊戲沒中文化,我賞他一個劣評就好,
態度差的哩,但玩國外服或原廠的人看到會怎麼想,說真的還滿頭痛的,
遊戲中文化雖然有市場,但是門檻拉低的代價本來就是要很清楚的。
對於那些想要遊戲中文化的人來說,時間等待跟福利都讓他們嘗過了,
所以他們也很清楚的知道,國外遊戲是可以用不同方式去看待的,就這麼簡單。
沒有必要強迫他們踏入中文化之外的領域,放著他們去自己的選擇就可。
對於熱愛某款國外遊戲的人,我講比較坦白的,遲早都會自己踏到更高的門檻去,
更別說愛遊戲成癡的人,會輕易被區區語言給搞垮?(工作上的就論外)
還有個問題,中文化接受者可能已經習慣不用太多時間去做圖符辨識或者是查資料,
在這樣的條件下,要他們去做圖符辨識或查資料是一種叫他們跳門檻的行為。
實際上去國外服第一件事情還是先從圖符下手,從文字下手還得先學會看關鍵字,
會不願意去基本上就是因為這會花到他們的時間了,即便之前玩過中文版;
而圖型類遊戲可能還影響較小,但如果是牽扯到大量文字就會變成麻煩,
這點對中文化遊戲者來說是確實的,玩外服或原廠者其實必須先意識到這個情況。
即便找網路上會有人做影片或劇情翻譯的事情,對他們來說不想找資料或看影片,
就已經表示不想花那個時間去做處理了,這時候就別太勉強他們了。
我們人類擁有的辨識能力,不是只有文字一種方式,圖型也是一種手段,
而且接觸久了自然而然就會被安裝語言識別的能力了,有真的要擔心這問題嗎?
慾望夠強就會驅使自己去行動了,不用擔心或期待他人跟自己有相同的慾望。
玩遊戲的人,在意自己願意拿多少時間出來就好了,預算或語言什麼的就做為次要項目,
那些都是一種產生理由的簡易方式,更何況中文化於現在被視作一個入門的門檻手段,
而且也是大家常用的語言,所以不用太擔心其他問題,
要擔心的是會不會是代理商扯了什麼後腿搞爛遊戲體驗。
更該擔心的是,會不會什麼時候開始,遊戲的質會讓人無法接受啊!
: 這個我就更覺得奇怪了
: 都玩過台服了 選項大同小異
: 玩法知道 為什麼 還說什麼看不懂
: 請問板上各位大大的看法是!?
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-09-16 18:26:00
這一篇文章值 658 Ptt幣
作者: RoaringWolf (滾狼)   2017-09-16 18:34:00
讓我想起艦娘版一句話,會卡的不會看,會看的不會卡
作者: Lupin97 (Lupin97)   2017-09-16 18:35:00
因為你(遊戲作品)值得 推
作者: RoaringWolf (滾狼)   2017-09-16 18:51:00
手遊界還是課金量決定去流吧,願意跨過語言這個門檻的人,課金量相對會比不願意的高吧?去留
作者: linkbilly (翔翼.天道)   2017-09-16 18:56:00
手遊這個環境喔,講課金我是覺得算一半一半吧確實課金後離開意願會比較小,但是對於不是很投入的人即便課金了還是會跑...OLG都有那種課一課就跑的了,手遊算是繼承族群不能太快用課金定論,畢竟這邊講的還是中文化問題
作者: RoaringWolf (滾狼)   2017-09-16 19:03:00
感覺誤會我講的去留了,我的去留指的是對廠商不過,這是偏題了,原文還是討論玩家意願,就此打住
作者: linkbilly (翔翼.天道)   2017-09-16 19:05:00
啊,我可能誤會了,抱歉。對廠商其實又是另外一回事了那邊是IP問題,這個主題有人放的話應該會滿多人討論的
作者: RoaringWolf (滾狼)   2017-09-16 19:08:00
沒事沒事,我那句沒打對於誰的課金量,誤會正常=w=

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com