[情報] 薩爾達傳說 BoTW 中文版官網洩漏

作者: kirigaya (kirigaya)   2017-09-20 16:48:15
本來預計在9.27公開新消息
後來有人在官網原始碼找到這張圖
http://www.nintendo.tw/hardware/switch/img/06-menu/software_list_btn.jpg
薩爾達傳說 曠野之息
中文標題 看來之前中文化謠言非常可能是真的
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2016-09-20 16:48:00
曠野之習...有點弱掉的感覺
作者: marioworld (還沒想到...)   2016-09-20 16:48:00
沒有中文系統介面。不買!
作者: a12582002 (瘋~柏)   2017-09-20 16:49:00
曠野...
作者: b79205 (茄汁罐頭)   2017-09-20 16:49:00
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-09-20 16:50:00
沒古埃及文 不買
作者: brucechu0319 (生活)   2017-09-20 16:51:00
沒有原汁原味的海拉爾文,不買
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-09-20 16:52:00
樓上 遊戲裡面你用放大鏡看都是原汁原味的 不用謝我!
作者: pony666 (不要踩到我)   2017-09-20 16:53:00
沒送福爾摩沙島民一人一套 不買
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2017-09-20 16:53:00
沒理由了吧 ㄏㄏ
作者: gipgip12 (棒仔)   2017-09-20 16:54:00
樓下索廚快幫我想不買NS的新藉口
作者: s32244153 (Hir0)   2017-09-20 16:54:00
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2017-09-20 16:55:00
NS三墳啦沒意義
作者: alex343425 (alex343425)   2017-09-20 16:55:00
作者: gaym19 (best689tw)   2017-09-20 16:55:00
曠野支習
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2017-09-20 16:57:00
現在能噴的大概是三墳吧 (本家遊戲賣太好 害三廠不敢進場)導致三廠不是舊作移植 就是實驗小品作
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-09-20 16:59:00
寧願玩地平線
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-09-20 17:00:00
等MHW殺肉搶攻低畫質市場啊XD
作者: pan46 (pan)   2017-09-20 17:00:00
兩種中文化 終於可以買NS囉
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2017-09-20 17:00:00
三墳 沒4K 沒MHW 沒三場大作 天天馬力歐 <--以上選一個
作者: f4c31t6413 (蛤你說什麼)   2017-09-20 17:01:00
索索:不想為了一片遊戲買主機
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2017-09-20 17:01:00
只是荒野聽久了這新名字好不習慣,跟那個印度神油一樣
作者: s32244153 (Hir0)   2017-09-20 17:02:00
可以直接一點:不想買任天堂主機 <- 這樣比較乾淨利落
作者: akilight (OWeeeeeeeee~)   2017-09-20 17:04:00
不想買上面沒有印Sony商標的主機 這樣才對
作者: jhs710041 (沒想過)   2017-09-20 17:04:00
不行啊,這樣看起來不夠李姓中壢
作者: a760981 (七夜剎那)   2017-09-20 17:04:00
反過來任任不是也哭夭只有MHW不想買PS4? 話都你們講就飽啦
作者: jympin (別跟我大聲)   2017-09-20 17:05:00
荒野之息不是很好聽嗎 幹嘛改阿= =
作者: pony666 (不要踩到我)   2017-09-20 17:06:00
不買有附螢幕的主機<<這樣呢
作者: krousxchen (城府很深)   2017-09-20 17:07:00
應該是只會買索尼的主機,索島無霧
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2017-09-20 17:07:00
沒中文介面(NEW)
作者: dieorrun (Tide)   2017-09-20 17:07:00
這樣也能戰索索xDDDD 兩台的錢連一支蘋果都買不起
作者: freewindg (打綱貴泥)   2017-09-20 17:07:00
買買買
作者: carotyao (汐止吳慷仁)   2017-09-20 17:07:00
NS+XB1S+PS4PRO=IPHONE X
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2017-09-20 17:08:00
印度神劍
作者: tamixavier (SAKI)   2017-09-20 17:09:00
沒中文介面 XD
作者: cloud7515 (殿)   2017-09-20 17:09:00
老任終於想開了
作者: Cornell (嘎)   2017-09-20 17:10:00
強於wiiu,略遜於psv
作者: cat05joy (CATHER520)   2017-09-20 17:10:00
都買的我簡直無敵 (扭)
作者: horseorange (橘小馬)   2017-09-20 17:11:00
讚讚
作者: mikeneko (三毛貓)   2017-09-20 17:11:00
爌肉之息
作者: Tsai07 (蔡小豪)   2017-09-20 17:16:00
曠野聽起來就有點甲甲....
作者: ImCasual (七星破軍幹你娘)   2017-09-20 17:18:00
礦和荒只有感受上的差別,沒有優劣還是不習慣就是
作者: jayppt (絕代香蕉)   2017-09-20 17:19:00
礦業 很難聽
作者: steven869200 (ぜよ)   2017-09-20 17:20:00
任天堂的翻譯都港式翻譯 怪很正常
作者: asadoioru (俺樣)   2017-09-20 17:20:00
我ps4遊戲買了人龍0,MGSV,TLOU 我會為了想玩的好遊戲買主機,嫌棄爛遊戲,那整天索尼看世界講別人任任的是?
作者: k90145 (dp)   2017-09-20 17:25:00
任天堂的翻譯才不是港式翻譯(看看寶可夢),任天堂的翻譯是會取得一個各方都有意見的平衡點,絕對不會讓任何一方感到滿意的翻譯
作者: NVIDIA (祝大家平安喜樂)   2017-09-20 17:27:00
港式翻譯?皮卡超表示:
作者: T4173 (Tomsnake)   2017-09-20 17:27:00
這串不是任任先開嗆索索嗎?
作者: j2796kimo (SD魂)   2017-09-20 17:29:00
所以是會線上更新中文還是單獨出中文版
作者: naya7415963 (稻草魚)   2017-09-20 17:30:00
可能他們覺得海拉爾大地不算"荒"野吧
作者: Jay0924   2017-09-20 17:32:00
中文 行了
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-09-20 17:34:00
原野啦
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2017-09-20 17:34:00
不然狂野之息好了
作者: Bewho (壁虎)   2017-09-20 17:37:00
蠟筆小新傳說之野原之息
作者: dieorrun (Tide)   2017-09-20 17:37:00
曠野有很差嗎 語感不錯啊
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-09-20 17:38:00
會覺得「曠野」不好可能代表你的語感已經被中國影響了
作者: weiBritter (逆襲的御姊控!)   2017-09-20 17:39:00
淦!大推52樓 !
作者: pan46 (pan)   2017-09-20 17:42:00
有些玩家就是想要中文化才不買NS 現在任天堂聽到需求出了像我這類玩家就願意支持了 誰比較理性很容易看出來吧 呵呵
作者: Bewho (壁虎)   2017-09-20 17:44:00
google曠野,好像多是教徒在用這個詞
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2017-09-20 17:46:00
感謝上帝 讚美上帝
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2017-09-20 17:46:00
曠野.....遊戲裡只有海拉爾城東北方那塊稱得上曠野吧
作者: akilight (OWeeeeeeeee~)   2017-09-20 17:47:00
幸好我是全部都買的一派,接下來就等預購X1X了
作者: allen0205 (阿邱)   2017-09-20 17:50:00
對哦台灣X1X預購消息也是今天發,結果焦點被NS搶走了
作者: showsss (藍波熊)   2017-09-20 17:51:00
有理由入手惹
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2017-09-20 17:52:00
曠野和荒野不是一樣嗎
作者: storym94374 (瑪利歐)   2017-09-20 17:57:00
曠野注重空曠的意思 荒野則注重遠離文明的野外當然是荒野比較貼近遊戲的場景設計 曠野只佔一小部分
作者: leophior   2017-09-20 17:59:00
google了一下,沒看到對岸用旷野這個詞耶台灣也很少用,怎麼用這麼冷門的詞
作者: sincere77 (台灣會更好)   2017-09-20 18:07:00
圖片消失了
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2017-09-20 18:10:00
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2017-09-20 18:12:00
曠野都聖經出現比較多啊
作者: best159357 (Sawa)   2017-09-20 19:06:00
曠野真的滿冷門的 常用的不就荒野 原野 真的很少使用曠野
作者: sokoseven (drinkwine)   2017-09-20 19:15:00
乾 我才剛買英文版
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2017-09-20 20:09:00
不然合起來做荒原之息也好呀
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2017-09-20 20:55:00
買買買
作者: Erichikaunkr (兩百四)   2017-09-20 22:29:00
看起來很廣闊就好了啊 誰管你符不符合遊戲(誤

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com