作者:
medama ( )
2017-09-21 22:21:54如題
今天看了台灣聲優的訪談
裡面講到台灣新人聲優配卡通行情是一集600元
https://www.mirrormedia.mg/story/20170921game_twvc_2/
作者:
kitune (狐)
2017-09-21 22:22:00枕營業
作者:
Owada (大和田)
2017-09-21 22:23:00一集六百………
作者:
senria (≡(?)≡)
2017-09-21 22:23:00600元是做興趣的嗎...
作者:
jvw595 (鴨子司令官)
2017-09-21 22:24:00其實蠻有興趣的耶,哪裡能做?
作者:
LYS5566 (明燈❺❺❻❻)
2017-09-21 22:26:00台灣應該要多一點自製廣播劇 這樣薪水才起得來 幫外國片
作者:
LYS5566 (明燈❺❺❻❻)
2017-09-21 22:27:00動畫 怎麼可能薪水高
600 根本做身體健康的 接旁白或吹替可能還比較好?
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-09-21 22:27:00配路人加加
動漫產業要發展到某個成熟度才有辦法偶像化吧 台灣多是反過來請一些偶像明星去配
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2017-09-21 22:30:00小7打工還比這多= =
作者:
mepass (努力浪費人生)
2017-09-21 22:30:00所以一天可以配幾集?
作者:
xxfcxx (xxFCxx)
2017-09-21 22:30:00星期天...
作者:
youtien (恆萃工坊)
2017-09-21 22:31:00還是雲林黃家自己當老闆比較可靠。
作者: sky1429000 (wei) 2017-09-21 22:32:00
有一集康熙還是公視什麼的有聲優甘苦談 可以去看看
日本配完賣世界 台版配完產值低太多 沒辦法的事非動畫原創國的配音員都一樣吧
作者:
nicegrenade (Take my soul away)
2017-09-21 22:35:00慣老闆:一集才半小時 時薪1200欸
作者:
FFFFFFFF (轉寄不要按太多F)
2017-09-21 22:38:00扣掉op ed 20分鐘吧
作者:
ppd08 (出賣éˆé‚æ›å•¤é…’)
2017-09-21 22:40:00請不要接受這種價格……
作者:
qsakurayuki (點心(宵夜用))
2017-09-21 22:40:00韓劇轉不同台會發現有女角聲音一樣也是種趣味
作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2017-09-21 22:41:00日本15,000円一集
沒有只能當兼職吧,應該還是很多是正職的,配音不只動畫啊,電影和韓劇,外加廣告,加上不可能一天只配一集啦。
台灣市場不夠大啊 台灣好像蠻多配音員也接對岸工作不過都是老一輩的樣子 口音跟對面比較近
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-09-21 22:44:00動畫漫畫產業就是這樣啊 除非商品價格都翻倍再來
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2017-09-21 22:45:00可怕…
作者:
ninomae (一)
2017-09-21 22:52:00臺灣配音唱一人分飾多角 該不會是不論配音角色數量固定一集600吧...*常
作者:
eva05s (◎)
2017-09-21 22:52:00要看其他部份,廣告/戲劇類會高出不少動畫被當成練功場這點倒是台日皆然
作者: bwa90 (iceb) 2017-09-21 22:56:00
600好意思給……
作者:
enel1111 (私法制裁者)
2017-09-21 23:00:00600....而且還要配好幾個角色 唉
作者:
lv256 (等級256)
2017-09-21 23:14:00時薪算起來 很佛啊
作者:
linzero (【林】)
2017-09-21 23:33:00一天配幾集就看你有辦法接多少吧
作者:
EXZUSIC (風中過客)
2017-09-21 23:42:00講講話而已 XDD
作者: Eric0204 2017-09-21 23:43:00
時薪600嗎?
作者:
bitcch (必可取)
2017-09-21 23:46:00嗯…六百就是不挑人的意思嘛 哪裡可以應徵
作者:
susumu (蘇蘇姆)
2017-09-21 23:59:00是喔!不管兼幾個角色都是一集600不只錄音的時間,看稿子、試錄、NG都是不算錢的
作者:
helba (網路貧民窟)
2017-09-22 00:12:00配一集電視動畫大概要3小時時薪200 比規定高啦(c
能者多勞的配音員會被其他人投以關愛的眼神 因為...拿的錢都一樣W
作者:
vgil (巴吉)
2017-09-22 00:50:00不如去便利商店打工
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-09-22 01:02:00疾風戰士一堆劉傑=w=
作者:
zs111 (花椰菜怪物)
2017-09-22 02:09:00一集600 配一集要多久?
作者:
MasCat (帥貓咪)
2017-09-22 02:22:00........
作者:
artwu (低調才是王道)
2017-09-22 06:05:00惡王Kazuya的EAG實況偶爾也會提到新手配音員的甘苦談
作者:
knok (諾克)
2017-09-22 06:55:00傻眼 這也太低了
作者:
frice (Frice)
2017-09-22 07:11:00南方公園不是說只有一個人配
30年前一集600很猛欸 只是現在600連生活都有問題了
作者:
gungale (幽靈子彈)
2017-09-22 07:30:00台灣品質
作者:
laechan (揮淚斬馬雲)
2017-09-22 07:35:00這種薪水
之前看訪問,像七龍珠那種裡面都是老班底,默契都很好。配完一集最快也要三、四小時 。
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴) 2017-09-22 09:45:00
600...根本無法生存
作者:
ku15 (ku)
2017-09-22 10:07:00可以請問m大說的僵硬沒感情,是哪一部韓劇嗎?xd這幾年常陪長輩看韓劇的感想是,台灣的韓劇配音(尤其是高規格的大戲)一直默默在持續精緻化和進步,有些作品的演出甚至比韓文原音的表現更令我驚豔,我反而很久沒看到整體表現在水準之下的韓劇配音了(當然個別情況不算在內(?)
韓劇根本棒讀到不行哦 謝謝600我也覺得合理啦 那樣的水準 像我媽之前看的鬼怪什麼的還有更多狗血八點檔的韓劇 人找得少 聲音重複率超高 配的又超爛 爛!!!
作者:
ku15 (ku)
2017-09-22 10:26:00樓上不要激動嘛xd人聲重複率超高的確也是問題之一,但有些配音員在這樣嚴苛的環境下反而被磨出超恐怖的區分角色力比如說李世揚先生,我感覺他在區分角色時,連演員的身型頭型五官比例配合起來能夠共鳴出什麼樣的聲音都考慮進去了(ry之前看某部戲他配男一,我還特地雙語快速切換,發現韓語國語音高是一樣的,可以無障礙切換,超猛的(ry還有花媽瑞芹也是區分角色區分的很精緻的聲優之一,推薦c大試試花媽的韓劇作品(?雖然這麼說,但還是希望未來台灣的配音員能有一個人負責一個
作者:
ku15 (ku)
2017-09-22 10:35:00角色的演出空間就是了(′‧ω‧` )每次聽他們一部戲裡要切七八種聲線都好怕他們累壞(′‧ω‧` )
不過這個產業真的也不會消失就是,熬出頭的還是可以有飯吃XD
作者: cat05joy (CATHER520) 2017-09-22 11:33:00
一集六百 如果三個小時內完工還可以 六個以上就...