Re: [問題] 如果古人拿姆咪做文章 會是怎樣呢?

作者: TKUfeizei (學店肥宅)   2017-09-23 19:19:46
西元2017秋
葬學生姆咪於神樹之峰而奠以文約:
嗚呼!汝生於地球而葬於斯
離吾鄉不知何許里矣!
當時雖觭夢幻想 寧知此為歸骨所耶?
汝以一念之貞 遇人仳離 致孤危託落
雖命之所存 天實為之
然而累汝至此者 未嘗非予之過也
予幼從先生受精 汝比肩而行
愛聽父母性事 一旦長成 遽躬蹈之
嗚呼!使汝不識男女 或未必艱貞若是
余捉草蜢 汝奮臂弄雞公
歲寒吾蟲僵 汝同臨其穴
今予殮汝葬汝 而當日之情形 憬然赴目
予九歲 憩書齋 汝梳雙包子髻
披單縑來 溫緇衣一章
適先生奓戶入 聞兩童子音啪啪然
不覺莞爾 連呼智障
此七月望日事也 汝在九原 當分明記之
予弱神樹峰行 汝掎裳悲慟
逾二年 余披學生內褲還家 汝從東廂扶案出
一家瞠視而笑 不記語從何起
大概說竊生之內褲失風 函使報信遲早云爾
凡此瑣瑣 雖為陳跡
然我一日未死 則一日不能忘
舊事填膺 思之淒梗 如影歷歷 逼取便逝
悔當時不將嫛婗情狀 羅縷紀存
然而汝已不在人間 則雖年光倒流 兒時可在
而亦無與為證印者矣!
ㄜ 先這樣好了
作者: d125383957 (不可信任)   2017-09-23 19:20:00
作者: D600dust (一世六百塵)   2017-09-23 19:20:00
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2017-09-23 19:20:00
祭姆咪文
作者: QBian (小妹QB子)   2017-09-23 19:21:00
姆…姆咪…
作者: dearjohn (山本龍之介)   2017-09-23 19:22:00
姆咪已死,有事燒紙。
作者: zhiwei806 (Billy)   2017-09-23 19:23:00
姆咪..
作者: alahuagua (阿拉花瓜)   2017-09-23 19:23:00
讀祭姆咪文不哭者不悌
作者: as7490 (as7490)   2017-09-23 19:27:00
這三小wwwww
作者: deatheo (逆十字)   2017-09-23 19:29:00
Wwwww
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2017-09-23 19:30:00
幹XDDDD
作者: ilovemumi (姆咪姆咪~心動動)   2017-09-23 19:31:00
作者: blue1234 (聖僧穢)   2017-09-23 19:35:00
姆咪姆咪死翹翹
作者: vxior (銀河花椰菜)   2017-09-23 19:38:00
wwwww
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2017-09-23 19:38:00
臨其穴 是什麼意思? 師爺你給翻譯翻譯
作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2017-09-23 19:39:00
不要浪費才華。。。
作者: eva05s (◎)   2017-09-23 19:39:00
來到墓穴旁邊
作者: adk147852 (Immortal)   2017-09-23 19:59:00
姆咪QQ
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2017-09-23 20:09:00
姆咪穴
作者: ilycw (殺人料理新手)   2017-09-23 20:56:00
wwwww
作者: keyman616 (bigpow)   2017-09-23 21:53:00
聞祭姆咪文而不哭者,不肖
作者: xu3720 (砂糖君)   2017-09-24 02:54:00
誰來翻譯一下XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com