※ 引述《yusaku (yusaku)》之銘言:
: https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170928-00000080-dal-ent
: 標準的日本式客套話,大意如下:
: 1.希望2期能無事上映
: 2.我雖然是委員會成員,製作委員會已經發表見解了,
: 所以我不會發表個人意見的
其實中間那段有提到
今年1月から3月の第1期がブームになったことを受け、すでに2期目の制作が発表
されており、「私ども、全国、あるいは世界多くのファンの皆さんとまったく同じ思い
でございまして。何とか将来、すでに発表されているような第2弾ができるよう、いろ
んな形で模索していければ。テレビ東京も制作委員会の一員としてそれが実現できるよ
うに、実現できてファンの皆さんにあらためて喜んでいただけるような努力を惜しまな
いつもりです」と結んだ。
因為今年1月~3月第一季引起的熱潮,而宣布製作第二季了
「我與全國,甚至全世界多數的粉絲抱持相同的想法。未來為實現已經發表的第2期,將
尋求各種可能。身為委員會的一員,會努力讓各位粉絲開心的」
這算某種程度上的贊聲了吧?