Re: [討論] 你的名字 日版BD/台版BD 音軌分析

作者: tkglobe (nashi)   2017-10-15 11:07:37
你有聽過咚咚咚嗎?
看到巴哈有人提出片尾曲的なんでもないや movie ver.前奏
日版是1h:37m:37~38s,天橋上開始下咚咚聲
台版是到圖書館直接下音樂,前奏被剪掉了
有人手邊有已拆的台版BD可以幫忙確認一下嗎?
連歌曲前奏都剪掉真的太屌了XDD
作者: hank28 (此格空白)   2017-10-15 11:42:00
買日版bd有簡體中文可以選嗎?本來想入手台版 看到問題這麼多 想縮了...
作者: Minazuki (水無月航)   2017-10-15 11:42:00
日版有簡中無誤喔!!!
作者: argoth (熾眼)   2017-10-15 11:51:00
真假!?如果連前奏都被剪 那真的只能退了
作者: srx3567 (Kula)   2017-10-15 11:56:00
是有咚咚聲啦 但是顯得有點小聲
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2017-10-15 12:03:00
可能是低頻出不來?
作者: Minazuki (水無月航)   2017-10-15 12:06:00
如果真的是少了某些聲音,那就真的是幹你東寶了後期公司再爛也不太可能會"少聲音"XDD不過建議用真的環繞音效的設備去測試看看(就是真的5.1)LPCM 5.1轉2.0輸出有時候會有些許"狀況"
作者: srx3567 (Kula)   2017-10-15 12:07:00
像天橋時的鈴鐺聲 還有那個咚咚 跟語音比起來真的很小聲
作者: Minazuki (水無月航)   2017-10-15 12:09:00
聽起來真的有點像是5.1降2.0輸出的問題哩....
作者: tkglobe (nashi)   2017-10-15 12:39:00
看來是轉換時出狀況了,加上那個人設備的問題聽不到
作者: Minazuki (水無月航)   2017-10-15 12:40:00
建議還是測試一下,因為過去有類似狀況Casshern真人電影版中間Casshern跟Burai對決那段除日版外所有海外版DVD/BD都少了一句台詞這樣一講我應該去測一下之前買的德版Casshern....
作者: argoth (熾眼)   2017-10-15 15:10:00
真有種花錢找罪受的感覺…
作者: nagisaK (na)   2017-10-15 18:23:00
你有聽過 咚咚咚嘛?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com