PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 為什麼還有人一定堅持博人這翻譯?
作者:
NARUTO
(鳴人)
2017-10-27 21:07:31
臺灣這邊不管是哪家代理方都是用慕留人作為ボルト的中文譯名
連萬代南夢宮都是使用慕留人這個中文譯名
不懂為什麼還有要用博人這個一開始是盜版又是錯誤譯名
不太懂騰訊砸大錢買博人這個譯名就能轉正嗎?
不太懂有慕留人不用卻要用博人的人的想法
作者:
Edison1174
(Edison)
2017-10-27 21:08:00
勃乳頭
作者:
midd
(none)
2017-10-27 21:09:00
問你啊 你究竟是叫你兒子慕留人還是博人?
作者:
dces6107
(爻文˙瘋癲˙衛生股長)
2017-10-27 21:09:00
Boruto跟博的音近吧,比較直覺
作者:
GodVoice
(神音)
2017-10-27 21:09:00
支那和台灣不同國啊 用的語言也不同啊 為什麼會一樣?
作者:
iouhsu
(éµç›¤ç¥žæŽ¢-白羅)
2017-10-27 21:09:00
剛都可以叫小傑了...
作者:
nekoten
(貓天)
2017-10-27 21:09:00
二樓說的好XDD
作者:
freedom5487
(Q太郎)
2017-10-27 21:09:00
中國和台灣兩邊日方都有給翻譯授權
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2017-10-27 21:09:00
布魯托
作者:
e49523
(濃濃一口痰)
2017-10-27 21:09:00
人家也不care你懂不懂啊
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2017-10-27 21:10:00
波魯特
作者:
freedom5487
(Q太郎)
2017-10-27 21:10:00
只要知道用博人的就是中國人,用慕留人的是台灣人就行了
作者:
medama
( )
2017-10-27 21:10:00
中國正式名稱就博人啊 看中國動漫畫的沿用也很正常合理吧
作者:
xsc
(頹廢的敗家子)
2017-10-27 21:11:00
就是都看甚麼版的很明顯啊
作者:
freedom5487
(Q太郎)
2017-10-27 21:11:00
就是有人要用這個議題釣魚啊
作者:
r901700216
(LS)
2017-10-27 21:11:00
就像..娜娜奇/奈奈祈 莉可/梨子 雷古/雷格 這樣?
作者:
kerry0496x
(ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2017-10-27 21:11:00
我自己是因為有時想打字打快一點
作者:
medama
( )
2017-10-27 21:11:00
MINATO_>米人 NARUTO->那人 BORUTO->博人 代代相傳
作者:
kerry0496x
(ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2017-10-27 21:12:00
就會用博人
作者:
e49523
(濃濃一口痰)
2017-10-27 21:12:00
部分人就會拿翻譯問題來吵兩岸
作者:
seer2525
(冠軍都是一場夢)
2017-10-27 21:12:00
慕留人還要選字 很不方便
作者:
necotume
(內扣)
2017-10-27 21:13:00
唯一支持勃乳頭 其他都應該廢除
作者:
knight714
(漆黑的追擊者)
2017-10-27 21:13:00
我是不相信有多少人是看慕留人版的啦呵呵
作者: hellwize (獄巫)
2017-10-27 21:16:00
管太多 你恐龍家長?
作者:
game147
(哈哈熊)
2017-10-27 21:16:00
二樓正確
作者:
Fiona102
(Fiona :))
2017-10-27 21:17:00
岡
作者:
medama
( )
2017-10-27 21:19:00
下一篇 為什麼還有人要堅持小傑這翻譯
作者:
amduscias
( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2017-10-27 21:21:00
這ID......的確是家長XDDDDDDDD
作者:
Beantownfan
(豆城電風扇)
2017-10-27 21:21:00
施主 這問題只有你能解
作者:
TeamNTR
(寝取られ)
2017-10-27 21:21:00
因為八成都看盜版阿ㄏ
作者:
wuwuandy
(嗚嗚安迪2016版)
2017-10-27 21:23:00
k島戰膩了轉戰c恰嗎
作者:
napkin
(メア)
2017-10-27 21:23:00
原PO可以別再讓尾獸只能看黑白的嗎
作者:
GodVoice
(神音)
2017-10-27 21:23:00
為什麼小傑這個爛翻譯這麼多年都沒更正呢?
作者:
CornyDragon
(好俗龍)
2017-10-27 21:24:00
原po快回去%雛田啦
作者:
rsps1008
(我沒有暱稱)
2017-10-27 21:28:00
唸法就博人接近啊,而且慕留人很拗口
作者:
ifulita
(和泉政宗)
2017-10-27 21:30:00
當然是用勃乳頭這個譯名啊,老的叫拿乳頭、小的叫勃乳頭這不是剛剛好嗎?
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)
2017-10-27 21:30:00
拿乳頭 希拿達 傻速給 傻苦拉 卡卡西
作者:
f124
(....)
2017-10-27 21:31:00
我都叫他博起
作者:
web946719
(韋伯就是漏氣依舊)
2017-10-27 21:32:00
念法接近應該叫勃乳頭啊
作者: Tads
2017-10-27 21:33:00
喜歡哪個就喊哪個阿 管別人這麼多幹嘛?
作者:
stapia
(91stacia39)
2017-10-27 21:34:00
跟寶可夢和神奇寶貝差不多吧
作者:
a12342386
(幼幼祐)
2017-10-27 21:34:00
撥乳頭
作者:
l5i9hbba
(Zooky)
2017-10-27 21:36:00
好啦 回去找雛田去
作者:
piyo0604
(啾啾)
2017-10-27 21:43:00
尊重一下啊 人家是老爸欸
作者:
yys310
(有水當思無水之苦)
2017-10-27 21:44:00
小傑為何不翻貢
作者:
Amulet1
(AmuletHeart)
2017-10-27 21:45:00
木殺小人
作者:
NikkiNikki
(nikki)
2017-10-27 21:48:00
你叫那乳頭 你兒子叫撥乳頭
作者:
chienweichih
((゚д゚))
2017-10-27 21:49:00
小當家: 嘟嘟: 及第: 阿Q:
作者: v985210
2017-10-27 21:57:00
博人兩個字比較方便啊
作者:
kazamishu
(修)
2017-10-27 21:58:00
孫達陸: 席芭師傅: 喜美:
作者:
watchr
(30怒獅)
2017-10-27 21:59:00
乾脆叫螺人
作者:
dsa3717
(FishCA)
2017-10-27 22:00:00
叫慕留人 不如直接叫他螺栓螺人也可以www
作者:
jhshen15
(Feza)
2017-10-27 22:03:00
唯一支持勃乳頭
作者:
Diaw01
(Diaw)
2017-10-27 22:05:00
說起來 這個拼音有個單字是殘暴的
作者:
ninomae
(一)
2017-10-27 22:05:00
勃乳頭 然後爸爸叫拿乳頭
作者:
Diaw01
(Diaw)
2017-10-27 22:06:00
burutal 我都用幕留人來背
作者:
bemoan
(I'll see u in paradise)
2017-10-27 22:17:00
樓上那個感覺更像布魯托
作者:
justastupid
(= =)
2017-10-27 22:18:00
勃人
作者:
wonster
(caesar)
2017-10-27 22:22:00
我都念殺死gay
作者:
tim8333
(悠閒。)
2017-10-27 23:05:00
渦卷螺釘 畑鹿驚 賀意 內輪伊太刀 堪虎牢 日向螺旋
作者:
MeShuKuMo56
(袂修幹某嗚囉)
2017-10-27 23:10:00
新火影 難看
作者:
Katsuyuki118
(赫蘿我老婆)
2017-10-27 23:35:00
意譯啊 伏特
作者:
TGD01
(...)
2017-10-27 23:46:00
高杉星: 楊查爾;
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2017-10-27 23:51:00
因為說的人看盜版啊
作者:
d125383957
(不可信任)
2017-10-28 00:06:00
懶得多打一個字不行嗎?
作者: kasugamaru
2017-10-28 00:06:00
博人好唸 字又比較少
作者:
lidingufo
(ET-SIX)
2017-10-28 00:14:00
又不是你兒子 管那麼多
作者:
otosaka
(學生會長我老婆啦)
2017-10-28 00:24:00
殘暴的是brutal吧...
作者:
kid1a2b3c4d
(陳可勳)
2017-10-28 00:32:00
你竟然註冊得到這id
作者: Chocolate120 (阿風)
2017-10-28 02:05:00
我都是念costco啦
作者:
charley1204
(北☆極☆星)
2017-10-28 02:25:00
好念好打+1
作者:
xiaohua
(大花)
2017-10-28 03:29:00
慕留人是直譯Boruto的同音日本漢字,慕(bo)留(ru)人(to)。博人是省略ru不翻,只翻頭尾音的同音日本漢字,博(bo)人(to)。也就是說如果翻譯成博人的話,其實你只能叫他Boto,不能叫他Boruto。
作者:
narukamis
(創è¨é‡‘城5)
2017-10-28 07:25:00
我都看渦捲螺釘的版本 好啦我比較喜歡慕留人 但也不覺得博人有很嚴重
作者:
mitsui0623
(雷西雷西)
2017-10-28 10:25:00
爺爺迷奶頭 爸爸拿乳頭 兒子撥乳頭
作者:
SamMark
(里維士官長)
2017-10-28 11:22:00
海賊王也習慣講路飛、山治,別人說魯夫、香吉士我還要稍微想一下是誰,第一手翻譯通常都是最深刻的
繼續閱讀
[實況] Cuphead 杯子頭 第二世界好難喔QQQQ
bluetim
Fw: [開台]莓莓@ NS 超級馬利歐 奧德賽 #1
milk1122
Re: [閒聊] 謙虛踏實地活下去299
Gwaewluin
[新聞] 明年鄭問故宮展 全球兩百名漫畫家來剪綵
medama
[17秋] 食戟之靈第三季 04
msdie911545
[閒聊] 手遊《我在7年後等著你》
tsukine
[閒聊] 龍拳為什麼不選拉歐當繼承者
iouhsu
[閒聊] 碧藍航線日服 秋活的請教
flamer
[手遊] BanG Dream!少女樂團派對-四星機率2倍
SuperSg
[17秋] 龍珠超 渣馬斯篇結束-112!
goldman0204
隣人のゴミ部屋で異臭中年おやじたちに抜かずの連撃中出し324発で孕まされた制服女子の末路
新人 きれいなお姉さんは好きですか? 専属 白岩冬萌AV Debut!
【おじさんチ〇ポ沼にハマる】神戸美顔JDが彼氏に内緒で生ハメ6発2日!寝取って中出し温泉旅行 しずか 21歳
Kカップ秘書はなめくじ社長に全身舐め犯●れてイキまくる 凪ひかる
ホイホイぱんち32発目 素人ホイホイZ・個人撮影・美少女・マッチングアプリ・ハメ撮り・素人・美乳・スレンダー・飲酒・巨乳・淫語・潮吹き・むっつり・電マ・学生・清楚・お姉さん・天然・SNS・裏アカ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com