以前看卡通時不管人物講的是標準語還是各種方言腔調,
只能辨認出"啊 這個人在講日語" 完全沒有查覺這個人跟那個人的腔調有什麼不一樣
反正都是靠字幕來理解劇情。
可是星期日我轉到柯南時,正好演到服部平次和他女朋友的劇情
突然發現自己完全聽不懂他們在講甚麼 @^@ 耳朵聽到的跟眼睛看到的字幕對不上啊
啊柯南和小蘭跟他們對話時在我看來好像兩個外國人在各說各話似的
明明之前看元氣囝仔或其他作品都沒有這種異樣感~ 怎麼今天就突然注意到了咧???
大家當時都是在看甚麼作品時意識到關西腔或其他腔調和標準語的不同呢?
BTW,說方言的女角好像有萌點,莫名其妙就覺得和葉很萌
完全分不出來 雖然說設定上有關西腔的女角90%可愛
作者:
Manaku (manakU)
2017-11-08 23:19:00結尾有"呀"音的好像都是
作者:
xsmileman (Incubator)
2017-11-08 23:20:00不知不覺欸
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2017-11-08 23:20:00用台語的中配八成都關西槍
作者: Tads 2017-11-08 23:20:00
結尾會多語助詞?
作者:
ragwing (有女萬事足!)
2017-11-08 23:21:00小時候打櫻戰走紅蘭線的時候
作者: kevin1996 (sleepykevin) 2017-11-08 23:21:00
開始學日文後
作者:
Diaw01 (Diaw)
2017-11-08 23:22:00や結尾
作者:
Dirgo (靜!)
2017-11-08 23:22:00最晚是奈葉AS的疾風那時候
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2017-11-08 23:23:00玩偶遊戲 印象很深
作者:
Diaw01 (Diaw)
2017-11-08 23:23:00還有重音會倒過來
作者:
snegi (  ̄灬 ̄)
2017-11-08 23:24:00戀愛情結這部幾乎都是關西腔
作者:
Diaw01 (Diaw)
2017-11-08 23:24:00最簡單就是costco的唸法差很多 重音不同
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2017-11-08 23:30:00到底是咖死口還是摳死口呢
作者:
D122 (å°é»‘çƒ)
2017-11-08 23:32:00至少某劇場版平次默認他是"初戀情人"了
作者: achita (果凍魚) 2017-11-08 23:47:00
我是看了一個大阪女生玩人中之龍的影片而覺醒的
作者:
gary76 (gary=yrag)
2017-11-08 23:48:00聽不同腔調的語言聽得多就分得出了
作者: achita (果凍魚) 2017-11-08 23:49:00
剛好同時期跑去大阪旅遊 印象很深 八年前吧?
作者:
libu (密密)
2017-11-09 00:08:00學日文之後聽到平次說話,赫然發現大阪腔超明顯,簡直像不同語言
作者:
KONosic (Nosic)
2017-11-09 00:08:00元氣囝仔
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2017-11-09 00:37:00關西腔還滿好認的吧
作者:
catvvine (catvvine)
2017-11-09 00:38:00樓上決鬥喔
作者: notneme159 2017-11-09 01:02:00
從別人說他有關西腔開始
作者: EXIAsusanowo (無盡的三倍速) 2017-11-09 01:09:00
說到腔調 網球王子裡面比嘉中那一群人台配都說台語超好笑XD
作者:
gg0079 (edr)
2017-11-09 01:13:00一般話你還聽不夠久,聽久你就會發現講話有差異在
關西腔很特別阿 要分得出大阪腔跟京都腔的不同才是難
聽久就分的出來了,唐紅整部滿滿的都是關西腔,看完會被洗腦到說起關西腔www
作者:
shlee (冷)
2017-11-09 03:06:00結音超棒 唐紅真的滿滿的關西腔XD
作者:
rapnose (鼻馬龍)
2017-11-09 04:08:00平次的告白被自衛隊毀了。
以前旋管咲夜的關西腔完全分不出來 現在回去聽差超多
作者:
nalusiya (努力加餐勿念妾)
2017-11-09 06:47:00上面提到京都腔跟大阪腔很難分…………我只想說兩邊的人都會極力否認這件事(物理上)實際上京都腔是官腔 大阪腔是商人庶民腔 光是就口吻表達出來的氣勢就差很多了…………京都人一直被傳是《超做作集團》不是空穴來風啊…………(汗)
作者:
qss05 (minami)
2017-11-09 07:55:00聽起來就不一樣,我不會日文的時候就聽的出來,你說要對字幕?
作者:
ko330 (ko330)
2017-11-09 08:56:00櫻花莊七海
看某日本電影的時候才發現自己居然聽的出來口音的差別