※ 引述《ADYex (寵物狼音樹)》之銘言:
: 9/25,たつき監督被趕走的日子。
: 有洽友說建議向合作對象反應,
: 所以我就用阿萊伊桑等級的日文,
: (たつき監督助けてください)
: 寄信給日清泡麵,請他們救救監督。
: 還貼了BOSS布偶跟狐狸泡麵的合照:
: https://i.imgur.com/x3yNx25.jpg
: 沒想到日清泡麵剛剛,
: 居然很正式的回信了,
: 我只寫了46個字,他們回了10倍給我…
: 看來他們也是Friends啊 QQ
: 因為信件上說請我不要轉貼與二次使用,
: 所以我這邊只會簡單提一下,
: 而且我可能有誤讀的地方,
: 所以還是建議各位Friends自己寄信過去。
: 回信大概說到:
: ① 剛合作完就發生這種事,他們也很遺憾。
: ② 他們6月就開始談合作企劃,是得到「けものフレンズプロジェクト」允許的合作動
畫
: ③ 他們事先並不知道,也沒辦法做什麼,但是會把我的意見轉告給「けものフレンズ
プ?
: 雖然大概沒辦法幫上たつき監督,
: 但還是覺得蠻溫暖的なのだ。
: 下班之後再怒買2碗狐狸泡麵。
:
作者:
Owada (大和田)
2017-12-02 15:33:00你回這好久以前的文章
作者:
melzard (如理實見)
2017-12-02 15:34:00鴿子終於飛到了
作者:
helba (網路貧民窟)
2017-12-02 15:38:00建前
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2017-12-02 15:44:00那本我以前高中好像讀過,是韓國人畫的對吧?
全世界這種公關回信不都是謝謝指教?日清的誠意在於願意回信吧?不然這種信件不回完全不會怎樣
作者:
kid725 (凱道基德)
2017-12-02 15:47:00這篇回信明明有回到一些重點 結果被你講得一文不值當初角川婊動物朋友 一個理由就是說製作團隊私底下搞合作日清的回答其實算是有打到角川臉 我不曉得你鴿子封包就算了 還搞不清楚狀況就真的很難討論
不是鴿子到了 是他最近收到這本書 隨便找篇文上來晒而已
作者:
the0800 (0800)
2017-12-02 15:59:00說真的,你連信都沒看你可以承認你一開始就想用藍色窗簾
作者:
ImCasual (七星破軍幹你娘)
2017-12-02 16:02:00原文1和3是廢話 但可以視為2的煙霧彈啊看在你還拍照上傳就給箭頭吧
作者:
yuniko98k (小守護進程-墮天型態)
2017-12-02 16:04:00你這篇說實話也差不多雖然打了很長一篇 但實際上想表達的就是那封信是場面話
原po就只是被摸頭而已。然後覺得對方很好,然後又買了兩包泡麵日清只是想表示這件是跟我們公司沒有關係而已。
別以為除了你以外的大家都傻到分辨不出人家是不是在說場面話,沒先了解整個狀況就先入為主下判斷也是很危險的行為
作者:
ImCasual (七星破軍幹你娘)
2017-12-02 16:14:00把樓上噓回來 第二點是內部資料,是很確實地捅了角川一刀樓樓樓樓上啦 幹嘛插我真的要敷衍是不會連合作案幾月談好一起給你的 這個切割會自傷
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2017-12-02 16:20:00老實說商場跟職場都不是只有日本會有本音跟建前的差別...
作者:
BITMajo (BITMajo)
2017-12-02 16:26:00超煩XDDD,每次想到這方面就會覺得雖然日本有很多優點但還是比較喜歡台灣
因為責任關係對日本商社來說很重要,誰都不想要背最後那個鍋
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2017-12-02 16:31:00講到家人間隔閡..說父母親都不了解也不嘗試去了解小孩,相較之下跟網友還比較能聊的台灣網友好像也不少...有些東西你可以知道有這檔事,但是不要變成既定的思考框架,而是要知道該怎麼自己下判斷,尤其是跟人有關的
作者:
BITMajo (BITMajo)
2017-12-02 16:34:00我覺得樓上說的那種親子隔閡,是了解的方法不對,或沒有想要去了解,但日本這種感覺是溝通管道一開始就被限制
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2017-12-02 16:36:00台灣那種父母把自己價值觀強加在子女身上,美其名是為了子女好的算不算一開始就被限制?這最近就在自己的生活圈裡還看到活生生的例子哩...
作者:
speed7022 (Speed7022)
2017-12-02 16:39:00實際兩邊朋友接觸過覺得其他國家跟日本根本沒得比
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2017-12-02 16:39:00但我不會說台灣的父母都這樣(或都不會這樣),一個人可能過
作者:
balius (愛喝鮮奶茶)
2017-12-02 16:40:00一段時間就判若兩人的也不是沒有,所以說可以有OO可能有
作者:
speed7022 (Speed7022)
2017-12-02 16:40:00有趣的是如果你聽不懂的話中話還會被當成白目XD
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi) 2017-12-02 16:43:00
談到錢 台灣家庭也是這情況
作者:
yudofu (豆腐)
2017-12-02 16:45:00你想太多了,只是一個合作企劃,本來就僅止於此,難道有可能日清回覆要一起攻打角川嗎?
作者:
kbccb01 (王同學)
2017-12-02 16:58:00作者李元馥對不對?哈哈
作者:
Xavy (グルグル回る)
2017-12-02 17:04:00韓國人 不意外
真的,去別人家,如果他家人問說要不要留下來一起吃個飯,意思很可能是(你是要滾了沒),京都特別嚴重,根據留學的學長姐說的
作者:
pbkfss (joker)
2017-12-02 17:25:00因為麻煩吧,在家招待客人吃飯,不弄頓好料的沒面子,要是傳出去被說閒話也不好,但要弄頓好的花錢又花時間之前看一些關於日本的生活紀事,傳統的日本家庭不是很喜歡在家招待非親近的親人
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-12-02 18:19:00吃飯特別問而不是直接要求留下來 就可能是在說你要是懂禮貌的話,知道該滾惹ㄅ已經到了我們自家人要用餐的時間了,你這外來種,懂?
作者:
arsian (arsian)
2017-12-02 19:43:00客套話令人煩躁 有成見的觀點更令人煩躁
作者:
sawaman (賽媧)
2017-12-02 19:49:00推個...其實信的整篇都是官腔.........
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-12-02 19:55:00台灣不是也受影響了嗎w?這書講得跟我告白得到的回應狀況好像喔QQ
這本還出了上下集 記得因為作者身份所以有人說看看就好
這場面話很一般啊 還需要出一本書來說?哪國沒有場面話? 措辭不同而已 掰開來內裡都是拒絕
作者:
attack2 (伐木工)
2017-12-02 20:22:00想問問看原PO對於同一本書中對於韓國相處方式的看法(是說社會結構,日本人是每個人劃分正方形堆砌好,而韓國人是個人風格形狀彼此交錯堆補起來的,這一段的感想)我是對這位作者提到韓國人喜歡用搏感情的方式向對方示出
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2017-12-02 20:32:00我推文重點其實不是那個w
作者:
attack2 (伐木工)
2017-12-02 20:34:00善意這點感到蠻有興趣的,如果不喜歡日本人繞圈的客套話,那對方出現自己不喜歡的行為韓國人會怎麼辦?