PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 為什麼日本人那麼愛尼采?
作者:
tchaikov1812
(柴犬夫斯基)
2017-12-03 00:14:59
其實很大部分的原因呢,是因為尼采的著作『非常好讀』
身兼詩人的身份,他的書籍往往文學性極強
而且有些著作使用箴言的方式闡述哲學思想
這根本就是『XX語錄』的天然出處
那知乎上三個截圖做比較
這是黑格爾談婚姻
http://i.imgur.com/Jo7S63t.jpg
這是康德談婚姻
http://i.imgur.com/pEKPqqT.jpg
這是尼采談婚姻
http://i.imgur.com/2Xo4G1S.jpg
天哪!哲學家終於說人話了
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2017-12-03 00:19:00
這應該是誤會 就我所知 黑格爾大多是翻譯爛 但好讀尼采是好讀 但很容易誤解當然除非你教授是拿德文書現場翻成中文授課 那就一樣爛
作者:
ivstitia
(MakiChanMyWife)
2017-12-03 01:09:00
推哲學 不過我覺得黑格爾的本身就很難理解
作者:
buke
(一坪的海岸線)
2017-12-03 01:26:00
覺得尼采比較偏散文
作者:
Orodruin
(Chris)
2017-12-03 02:36:00
尼采超難讀啊啊啊他的書不能只讀表面的
作者: oliviaww (維亞)
2017-12-03 02:41:00
尼采容易被誤解+1
作者:
ZealZhang
(Zeal)
2017-12-03 02:45:00
查拉圖斯特拉如是說看不懂QQ
作者:
catvvine
(catvvine)
2017-12-03 10:52:00
如果能讀德文的話,尼采原文的音韻性跟多重歧異更是精彩,是翻譯永遠比不上的
繼續閱讀
Re: [閒聊] 四檔魯夫跟仙術鳴人哪種修煉成果展現比
Firstshadow
[閒聊] 音樂大學首席唱動物朋友OP
zerox123456
[問題] 電車でGO好玩在哪
svmaXk
Re: [閒聊] 四檔魯夫跟仙術鳴人哪種修煉成果展現比
ccyaztfe
[問題] 紗路都不會過勞嗎
surimodo
[閒聊] 獵人是不是也開始拖劇情了?
UnderStand56
Re: [閒聊] 中國動漫的硬傷是不是太愛裝b
ak47good
[問題] 吹雪是個好女孩嗎
JohnLackey
[閒聊] LLSS 09哈哈哈哈哈超爽的啦
loserfeizie
[問題] 沙織‧巴吉納是不是都不洗衣服?
bioferumin
【VR】≪映像美・距離感・リアル感≫ 最高のプレイヤー体感8K VR おっぱい圧迫誘惑!! アナタは女友達と一線を越える 梓ヒカリ
【VR】弱点のチクビを、ずっと。ゲーマーヲタに優しいギャルのネチっこい乳首責めに、レアアイテムも精子も全部奪われました。尾崎えりか
はじめてのドクハラ健康診断 変態医師のスケベ検診に悔しくもガクガク声我慢イキするOL 恋渕ももな(24)
ボーイッシュでイケメンな女友達に「おっぱいが大きくなってるか揉んでみて?」と言われて、そこから会うたびにおっぱいチェックすることになった…柴崎はる
女学生休み時間 早イキディルドオナニー5 失禁潮吹きアクメver.
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com