動漫大師聯手一線聲優 台日合拍布袋戲
日本動漫界劇作大師虛淵玄熱愛布袋戲,他和台灣霹靂團隊合作,催生布袋戲「東離劍遊
紀」和「生死一劍」,讓日本觀眾感受到偶戲表演魅力,在台、日兩地引發話題。
在電影「生死一劍」上映前,虛淵玄曾親自來台宣傳,出席台北首映會與台灣粉絲近距離
簽名互動,黑色墨鏡造型下始終掛著微笑的他,當晚映後面對滿廳的觀眾,他感性地說:
「去年第一季結束後,就一直有種美夢成真的感覺,沒想到現在還可以繼續追夢。」
以知名黑暗奇幻風格動畫「魔法少女小圓」一作聲名大噪,虛淵玄擅長沉重、暴力描寫,
其所構築的厚重世界觀和細緻故事層次,獲得不同國家粉絲喜愛和肯定,更被形容成「發
便當(指角色因為死亡、失蹤或其他原因而下場)」毫不手軟的黑暗教主,而近年廣受動
漫迷好評的作品Fate/Zero也是出自虛淵玄之手。
日前虛淵玄在台北和他所創造的「主角群」們一同受訪,訪談過程中,他的目光不時移往
身旁「演員」身上,時而凝視他們的戲服,時而用不同角度觀察神情,就像父親般有點距
離卻又充滿關愛的眼神和孩子互動。
回溯2014年的某天,虛淵玄來台看見霹靂布袋戲展覽後深受吸引,他當場買下霹靂最新系
列DVD帶回飯店觀賞,驚豔於這樣的表演手法,便一心想推廣到日本。當他與霹靂接觸後
,更直率地表達他喜愛布袋戲的想法,「想把這樣的文化傳入日本」,因此造就「東離劍
遊紀」電視影集的誕生。
帶著這樣的心情和作品到日本登高一呼,虛淵玄更集結到一線聲優鳥海浩輔、諏訪部順一
、檜山修之等超人氣聲優群,紛紛挑起動漫迷們的好奇心,由動漫界大師級的虛淵玄擔任
原案、腳本、總監修的「東離劍遊紀」,究竟會有什麼面貌,播出後陸續引發各種討論話
題。
「對日本觀眾來說,布袋戲是從來沒有看過、令人驚訝的表現方式」,虛淵玄認為,這樣
的跨國合作大家的想法一致,在創作面上也沒有太多困難和障礙,對他而言,「可能比在
日本做動畫更自由、更好發揮」。
過去台灣霹靂曾以「聖石傳說」進軍日本,但當時並未引起迴響。虛淵玄觀察,當時的戲
偶造型較不貼近日本習慣的人物風格,參考這樣的前例下,「東離劍遊紀」便針對日本觀
眾偏好的美感造型做設計,讓大家較容易接受戲偶表演的方式。
除了角色造型貼近日本風格,日語版配音更找來日本聲優為角色獻聲演繹,但令台灣戲迷
驚豔的是,每名角色的「出場詩」,依舊保有台語原汁原味的配音方式。在「生死一劍」
中,霹靂大魔王「棄天帝」串場時,更有「八音才子」之稱的黃文擇以聲音軋一角,一登
場影迷直接拍手叫好。
由於「出場詩」在布袋戲野台戲扮演重要一環,虛淵玄認為,這些詩詞用台語描述才有意
義,便把這項傳統保留在「東離劍遊紀」中,但不侷限於登場才有,往往是角色隨著劇情
變成最厲害的狀態下才會唸出來。雖然是和以往布袋戲不一樣的地方,但虛淵玄說:「希
望讓日本觀眾感受到台語的美麗。」
當他被問及喜歡的角色,虛淵玄先是歪著頭直言難以抉擇,接著表示應該是投入最多心思
的「凜雪鴉」和「殤不患」兩名主角。但就戲偶造型來說,他認為「蔑天骸」還有「殺無
生」是製作非常厲害的角色,但這2名角色都被「發便當」退場了,也讓他直呼「很可惜
」。
在虛淵玄以往作品中,筆下各種角色死法相當有名,至於在布袋戲表現手法上,虛淵玄並
沒有考慮死法的限制,甚至透露為了要讓日本觀眾先習慣「霹靂式死法」,在第一集開頭
就讓女主角哥哥的戲偶,直接全身爆裂死去。
負責編寫劇本的虛淵玄,更不斷誇讚霹靂團隊的操偶功力,由於武戲方面他都讓導演自由
發揮,曾擔憂是否會寫出難以表現的戲,「但是霹靂拍出的戲又更厲害,所以自己都能很
安心的寫」,也讓虛淵玄每次看完影片時都相當驚訝,許多表演張力甚至超越他的想像。
推出「生死一劍」大銀幕之作,集結第一季沒能說完的內容,以「殺無生篇」、「殤不患
篇」作為前傳和後記,虛淵玄謙虛表示,是很多人的幫忙下才能完成,他也相當有自信電
影版的劇情絕對能滿足喜愛「東離劍遊紀」的粉絲們,武鬥方面也比電視劇集還要炫麗。
此外,「東離劍遊紀」外傳系列小說還有「刑亥篇」,虛淵玄坦言,其實很想將刑亥篇的
故事影像化,但需要好好思考如何呈現,未來有機會也許就會和粉絲們見面。
http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201712165003-1.aspx