[閒聊] 寫輪眼的名稱由來是不是凹的很自然?

作者: deathsong (智瑟和鳴)   2017-12-20 21:44:58
一開始解釋寫輪眼的意思是可以"複寫"他人忍術的輪之眼
英文名稱也是用Copy Wheel Eye/Mirror Wheel Eye
但除了卡卡西和莎拉娜比較有用複製功能之外
宇智波真正的強者根本沒什麼在複製他人忍術
大概岸本越畫越發現在宇智波的瞳術面前
幾乎所有可以被複製的忍術都是垃圾
乾脆借二代火影之口凹成心靈寫照之眼
一樣有"寫"字 你也沒辦法說他吃書
只能說一字多義各自表述
寫輪眼的名稱由來是不是凹得有夠自然?
作者: jason7086 (神經病)   2017-12-21 11:23:00
Sharing XDDD
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2017-12-21 08:28:00
血紅眼
作者: Fatfinger511 (Fatfinger)   2017-12-21 08:44:00
明明就像八樓說的是平假音譯,又在那發廢文造謠
作者: Skyraker1320 (星)   2017-12-20 21:46:00
眼 唯一支持又強又帥複寫眼 寫輪眼太弱
作者: whitecygnus (於是)   2017-12-20 21:46:00
英文主要是用音譯 意譯頂多寫出來沒看過有人在用...
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-12-20 21:47:00
車輪眼
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2017-12-20 21:55:00
天使與龍的輪眼
作者: reachhard (今天還是沒睡飽)   2017-12-20 21:59:00
作者: Kershaw0817 (Clayton Kershaw)   2017-12-20 22:15:00
作者: utcn92 (望風來)   2017-12-20 22:20:00
白眼 明明有點紫 又有點粉 為什麼不叫粉眼呢
作者: kbccb01 (王同學)   2017-12-20 23:24:00
英文不是sharingan嗎
作者: openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)   2017-12-20 23:28:00
sharing gang
作者: goodbye81027   2017-12-20 23:50:00
sharing bang
作者: King5566 (王者56)   2017-12-21 00:10:00
黑輪眼跟白眼對照不好嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com