PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 1992 七笑拳的本名?(已找到)
作者:
sanbis
(æ–¹æ£ç„¡æ³•é”æˆï¼Œé‚£éº¼æœ‰æ²’H)
2018-01-02 03:05:56
印象中以前看過一本書名叫 1992七笑拳的漫畫
主角是個會拿刀亂揮的武士高中生
雖然封面上寫作者是高橋留美子老師
但是查過 wiki 上記錄的作品集中卻沒看到這本
那麼只有
1.當初的書籍作者是亂掰的
2.wiki 上沒記錄到這個作品
不知道有沒有哪為可以指點一下這本書的正確名稱及作者?
作者:
Minaiya
(麥斯威爾)
2018-01-02 03:11:00
亂馬2分之1 主角你也搞錯了 是亂馬不是游帶刀
作者:
zeyoshi
(日陽旭)
2018-01-02 03:11:00
不就是亂馬嗎 好像是香港翻譯
作者:
libratrash
(新田義貞)
2018-01-02 03:11:00
如果他叫游帶刀 ,常被個短辮男打飛 ,那應該就是盜版時期的台版「亂馬1/2」,不過他不是主角
作者:
zeyoshi
(日陽旭)
2018-01-02 03:13:00
港譯另一個令人印象深刻的 好像叫魔劍美神的樣子 其實是秀逗魔導士
作者:
Minaiya
(麥斯威爾)
2018-01-02 03:13:00
不過估了一下似乎有人提到說春日光廣的sa武士也是這名字所以也有可能是這部 只是估不到所以不確定就是了
作者:
sanbis
(æ–¹æ£ç„¡æ³•é”æˆï¼Œé‚£éº¼æœ‰æ²’H)
2018-01-02 03:43:00
我沒搞錯~我找的應該是上面M大所說的春日光廣的作品不過還沒找到作品的明細,所以還不確定~
http://goods.ruten.com.tw/item/show?21533342056756
露天有找到,但是不知道正確的名稱
作者:
kenyun
(中肯阿皮)
2018-01-02 03:58:00
那時代都會塞一堆同人充頁數 也不知道是台灣畫的還是日本
作者:
libratrash
(新田義貞)
2018-01-02 04:13:00
如果是春日光廣的話,用「血祭武士」這譯名找看看
作者:
a444498
(熱血)
2018-01-02 05:20:00
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BD%A9%E8%99%B9%E
8%BE%A3%E6%A4%92我以前倒是會跟這個搞混
作者:
kid725
(凱道基德)
2018-01-02 05:22:00
居然有人不知道亂馬的本名 真是時代的眼淚
作者:
ppd08
(出賣éˆé‚æ›å•¤é…’)
2018-01-02 05:25:00
一拳七笑,七者皆笑。
作者:
well0103
(Texas Flood)
2018-01-02 06:50:00
原來是港譯啊,這個版本還蠻常看到的說,但沒有拿起來看
作者:
mc3308321
(阿阿阿阿)
2018-01-02 07:16:00
七笑拳用廣東話應該很像神經病拳的諧音吧?
作者:
honnoji
(本能寺)
2018-01-02 07:47:00
方正 out!
作者:
a2334436
(<lol>)
2018-01-02 08:19:00
就亂馬啊
作者:
iam0718
(999)
2018-01-02 09:05:00
以前整套漫畫被當作回收丟掉 可惜
作者:
ndtoseooqd
(大和大熊)
2018-01-02 09:19:00
春日光広的ザ・サムライ,連日本人都覺得跟高橋畫風很像。
作者:
FantasyNova
(F.N)
2018-01-02 09:28:00
以前錄影帶都是用這譯名
作者: osnar (...)
2018-01-02 09:41:00
作者是春日光廣 畫風和內容其實比較接近福星小子 記得男二是可以呼叫戰鬥機和直昇機的軍事集團小開
作者:
RKain
(No Game No Life)
2018-01-02 09:50:00
就是亂馬
作者:
rofellosx
(鏖)
2018-01-02 09:56:00
游帶刀是當時中譯創的名字..
作者:
lv256
(等級256)
2018-01-02 09:58:00
亂馬以前是翻譯七笑拳,但是原po那個不是
作者:
chister
( )
2018-01-02 09:59:00
七笑拳跟1992七笑拳 正如同刺激跟刺激1995
作者:
yin0416
(鉛筆)
2018-01-02 10:12:00
原來七笑拳的意思是 起瘋拳 喔!
作者:
insominia
(摸éšåŠ©ç†)
2018-01-02 10:38:00
真有趣 還不知道有這部 謝謝原PO
作者:
newgunden
(年中むきゅー)
2018-01-02 10:40:00
因為七龍珠大紅 所以一堆譯名都有七 七笑拳 七小褔其中七小褔是唯一作者沒有畫打棒球的
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2018-01-02 10:57:00
看到七小福一值想到披薩口味...w
作者:
dixieland999
(迪西蘭)
2018-01-02 11:18:00
七笑拳我覺得翻得算不錯... 七笑 = 起肖
作者:
ha02
( 囧rz)
2018-01-02 11:36:00
https://i.imgur.com/S6yOLjN.jpg
大宇出過遊戲,我還有買囧
作者:
lv256
(等級256)
2018-01-02 12:09:00
刺激1995的翻譯真的應該槍斃ww
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2018-01-02 12:10:00
刺激你救救我呢w?
作者:
hinajian
(☆小雛☆)
2018-01-02 12:51:00
不喜歡刺激1995的話 這邊選一個吧->
#1LS-ZwLE (movie)
作者:
HappyKH
(KH)
2018-01-02 12:57:00
有收過磁片版本的真了不起
作者:
alwaysstrong
(不要踩小強)
2018-01-02 13:44:00
有看過這部 當年確實是叫七笑拳 小時候都跟亂馬搞混
作者:
SGBA
(SGBA)
2018-01-02 13:54:00
第二行有人會那樣理解不意外吧...你一開始就要說不是亂馬1/2
作者:
nananokase
(七色之風)
2018-01-02 14:31:00
還有七笑館這個囧名字
繼續閱讀
[討論] 童年? 封神演義 庫洛魔法使
lovekimbum
[問題] 找一部動畫
RussellWestb
[問題] 找一部講日本社會人士、輟學生復學去念非全日制高中的漫畫
snaketsai
[閒聊] Lostorage incited WIXOSS OVA
iamfenixsc
[討論] 聖魔之血最新連載於12/26推出
David2568
[閒聊] 八雲小姐想要餵食 32
chshsnail
[討論] 火影小櫻黑掉的原因(爆氣回答)
sd23652
Re: [問題] 大家是不是錯怪時臣了?
s386644187
[閒聊] 寫輪眼對上鈴仙的狂氣之眼會怎樣
songgood
[閒聊] 家有女友170 生肉 雷
badjye911
【VR】海でイケイケなギャルをナンパしたら、アヘ顔でイキまくる変態ギャルだった件 椿りか
「こんな場所で?」「声でバレちゃう!」「ここに射精するの!?」小悪魔な巨乳逆チカンお姉さん 楪カレン
オルチャンメイクJ○痴● 抵抗しまくる生意気女子が泣きイキするまで弄りまわせ!
「お願いします…なんでもするからイカせてください」「だめ。うちがイイって言うまで、射精したらあかんで!」 彼女持ちのリア充男子を誘って一日中焦らす野外悶絶デートに我慢できたらナマ中出し 石原希望
【VR】森日向子 1000分OVERノーカットBEST また今日も、新しいキミに恋をする。
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com