[里程碑] JOJO不滅鑽石 集英社文庫版

作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-01-09 12:25:46
https://i.imgur.com/YL80CsC.jpg
老實說 這個時間點真的很尷尬
日版jojonium停在第三部
第四部以後遲早會出 但不知道什麼時候
等得我心癢難耐
終於 還是抵抗不了誘惑 先買一波文庫版惹
變成兩邊都要收
但我真的很興奮 畢竟我一直很期待能擁有四五六部
真是美好的一天
作者: Manaku (manakU)   2018-01-09 12:26:00
JOJO你
作者: BronyXrG (彩虹杯糕)   2018-01-09 12:27:00
快用你那無敵的白金之星想想辦法啊
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2018-01-09 12:33:00
英文真的叫Diamond is not crash......
作者: qwer338859 (溫莎公爵)   2018-01-09 12:33:00
WRYYYYYYYYYY
作者: blackhippo (PH6.0 微.酸民)   2018-01-09 12:34:00
就像接殺投手上方的高飛球一樣 隨便就能接下你的攻擊不滅鑽石那個副標是一開始就有還是第五部以後新增的?
作者: Manaku (manakU)   2018-01-09 12:39:00
每部都有副標啊 第七部一開始連載還用副標當正名那時還不知道是JOJO續作
作者: holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)   2018-01-09 12:43:00
這文法正確嗎..?
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2018-01-09 12:46:00
Unbreakable Diamond會更適合 不過絕對比之前好XD
作者: holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)   2018-01-09 12:48:00
上網查才知道原來古早杜王町的翻譯"Duwang"被美國人拿來當作"爛翻譯"的意思
作者: kenyun (中肯阿皮)   2018-01-09 12:57:00
I am the bone of my sword
作者: BlueTuna601 (一二三二一)   2018-01-09 13:08:00
看到愛麗絲夢遊仙境偷偷入鏡
作者: jimmyVanClef (兄弟會將獲得勝利)   2018-01-09 13:09:00
本來的副標文法也沒錯啊?我也是不知道jojonium會不會出到四部之後現在也很尷尬XD
作者: chister ( )   2018-01-09 14:31:00
Duwang ding
作者: AdomiZA (帕多麥特)   2018-01-09 14:50:00
I am wood

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com