[閒聊] 動畫裏頭的配音與現實差距?

作者: sssh5566   2018-01-13 08:12:14
想請問日文發音動畫裏頭的配音,是否和一般人講話差很多呢?
以及英文發音的日本動畫?
因為本身還頗喜歡英語發音的日本動畫
但不知道離一般美國人的發音會不會差很多
作者: NiMaDerB (肥王)   2018-01-13 11:30:00
捲舌北京話更吵
作者: helba (網路貧民窟)   2018-01-13 11:15:00
韓文比較吵
作者: puppy20308 (puppy)   2018-01-13 10:52:00
尾音啦很長
作者: shane24156 (噴水紳士)   2018-01-13 11:00:00
現實不懂日文只會覺得很吵
作者: oselisdu (美國學者)   2018-01-13 10:36:00
現實很多講話黏在一起的
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2017-01-13 08:12:00
(づ′・ω・)づ 差很多 窩日文N1的朋友說噠(づ′・ω・)づ 但是片片就正常
作者: useanddisuse (用進廢退說)   2018-01-13 08:14:00
看一下真人節目不就知道了 完全不看真人節目嗎
作者: yu11141114 (hal的作品總是令人GGININ)   2018-01-13 08:31:00
配音比起正常說話會更加抑揚頓挫 更加浮誇雖然不4一樓朋友 但也是n1的我記得是這樣辣
作者: darKyle (飄向星空)   2018-01-13 08:33:00
一般來說比較慢而且咬字比較精確 然後英語我覺得落差較大
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2018-01-13 08:57:00
就跟我們看幼幼台鍾配差不多
作者: GalLe5566 (給力5566)   2018-01-13 09:03:00
我有個問題 那這樣一樓有朋友嗎?
作者: yuta02 (火車上面有鱷魚~)   2018-01-13 09:10:00
樓上縮der豪 幫一影QQ
作者: AlianF (左手常駐模式)   2018-01-13 09:10:00
去看廣播劇啦,比較真實一點
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-01-13 09:11:00
配音咬字比較清楚,現實對話哪可能像配音一字一句很多都連在一起,而且還講得很快
作者: Gokudo (極道)   2018-01-13 09:37:00
隨便找個NHK紀錄片看就知道惹吧
作者: Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )   2018-01-13 09:38:00
去看網球並不可笑 日本BBA語速跟那個差不多
作者: Xaosmd1108 (慕風)   2018-01-13 09:44:00
一般人說日文那個很可怕喔,有些腔調真的會讓人不舒服
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2018-01-13 12:14:00
現實講話更快吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com