作者:
wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)
2018-01-14 13:08:04無關動畫劇情
目前bilibili的庫洛魔法使-透明卡牌篇有2個版本
一般版<>台港澳地區限定
很有意思的是,一般版的每周最新一集,需要大會員才能觀看,
沒買大會員要等下周才能看。
但是台港澳地區限定的最新一集,不需要大會員也能直接觀看,
本來以為台港澳的會固定延遲幾天的,
現在不僅沒有延遲,連買大會員都不用。
台港澳大勝利!!
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2018-01-14 13:10:00人家有科學上網我們不用阿(笑)
作者: eightyseven (他的手可以穿過我的巴巴) 2018-01-14 13:10:00
港版翻譯看起來怪怪的
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2018-01-14 13:10:00版權分開賣阿
作者:
wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)
2018-01-14 13:12:00真的耶...原來字幕還有分開
作者:
Yosoro (渡邊曜 全速å‰é€²YoSoRo~)
2018-01-14 13:12:00中國是他們自己版權大戰,所以才要花$觀看 台港澳沒人戰
作者: shane24156 (噴水紳士) 2018-01-14 13:15:00
我看評論免費看只有那一週 之後就限定大會員也就是說不能補番非大會員的話
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2018-01-14 13:17:00字幕有分開?請問這什麼意思
作者:
wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)
2018-01-14 13:20:00一般版跟台港澳版的翻譯字幕沒有相同,台港澳版似乎以港版翻譯為主
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2018-01-14 13:22:00原來如此
作者: qer123 (liaoer) 2018-01-14 13:23:00
為何台跟港澳會被放在一起啊?這語言差異比大陸還大
作者: OrzYeah (噢鴨zㄝ) 2018-01-14 13:25:00
歷史因素吧 淪陷地區ㄏ
作者: narutokai (harryhung) 2018-01-14 13:29:00
因為這樣叫才不會有玻璃碎掉啊
作者:
linzero (【林】)
2018-01-14 13:36:00因為早期台港澳非中國統轄,所以大家都是這樣區分。港澳
作者: mjoe74817 2018-01-14 13:36:00
因為都是繁體吧
作者:
spfy (spfy)
2018-01-14 13:36:00最近ZARA事件已經碎很大了 走路請小心玻璃
作者:
miname (>.<)
2018-01-14 13:37:00就繁體簡體字的區分啊
作者:
alksjdf (Loop)
2018-01-14 13:46:00bilibili到現在還是很卡…到底是修好了沒
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2018-01-14 13:55:00用火狐開最高畫質完全不會卡哦我的火狐現在的意義就是看B站
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2018-01-14 14:01:00借問一下B站刻刻怎麼不見了
作者:
mn435 (nick)
2018-01-14 14:09:00感覺對岸這麼搞 巴哈應該也快被搞到了
一般版<>台港澳地區限定 問一下是pascal用太多嗎