[閒聊] 職棒投手都需要可靠的伴侶

作者: Edison1174 (Edison)   2018-01-25 22:52:45
https://i.imgur.com/Is0vfGk.jpg 主角是一位富有才華的職業投手
這頁翻譯看得好痛苦,好多用詞都翻錯,看原文才知道正確用詞是什麼
1.接力投手(X)先發輪值(O)
2.時速高達153KM高速外側旋轉球(X)極速153的速球與銳利的滑球(O)
3.「控制力」不能說翻錯,但更精準的用詞是「控球」
https://i.imgur.com/T8F5iL6.jpg 可惜心理素質薄弱 導致壓制力不足
台灣教練:你也懂心理素質?
https://i.imgur.com/eFgJYFi.jpg 女主從小就立志成為職棒投手的妻子
真好啊,雖然比不上樹多村光有月島青葉這個也懂得打棒球的幼馴染
但能從學生時代一起陪主角練球,也是個賢妻了
而且綁定得早,就不怕那些饑渴的主播姐姐來搶老公了(?)
https://i.imgur.com/vj5upgb.jpg 當時在二軍卡關的主角 直接答應跟幼馴染結婚
蘿莉老婆(其實滿20歲了)的頭飾跟主角的背號都是11號
讓我想到日本最強蘿莉控大谷翔平(誤)
不過作者疑似是東京養樂多燕子的球迷
(twitter頭像是燕九郎,主角球隊名Tokyo Swagons,也和養樂多英文隊名相近)
如果是養樂多11號的話,那是前日本投手球速紀錄保持人佐藤由規
可惜2012~2015年因傷所苦,2016年才復出
https://i.imgur.com/E4Uqo4m.jpg 婚後才發現認識20年的女孩有多可愛
做老婆的 知道老公成績上的弱點
主角在客場投球ERA只有2.50,但回到熟悉的主場,投球防禦率反而暴增到5.60
https://i.imgur.com/tlUtFnz.jpg 主場比賽ERA爆炸 是因為前一晚心臟先爆炸了
客場比賽,選手是隨隊移動,就沒時間跟老婆恩恩愛愛了
https://i.imgur.com/3XMGgJ4.jpg 就由做老婆的來引導你吧!
日本職棒場上,有所謂捕手跟投手就像「夫妻」關係一樣的說法
作為「老婆」的捕手要引導投手「老公」
https://i.imgur.com/96I1SRe.jpg 作為投手 作為男人 就是要直球勝負啊!
https://i.imgur.com/TRKAT3s.jpg 不過老婆的特訓還是有成效 主場比賽成績上升了
跟回家面對可愛的老婆而小鹿亂撞比起來,滿壘危機根本小CASE XD
順帶一提,老婆很喜歡老公的大屁股,
專業喔~知道投手屁股大下盤就穩,要會用下半身投球
台灣教練:我們投手都不會用下半身,一定是跑不夠,給我用力跑!
(台灣棒球七大不可思議之一:投手永遠不會利用下半身)
台灣選手:哪有?我們常常都跟球迷約跑,好好鍛鍊下半身了啊?
篇名:帷子しずくはリードしたい! 原作:須賀達郎
這作者之前的作品也跟棒球有關,不過是女子棒球
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-01-25 22:54:00
射O管理幼馴染
作者: Owada (大和田)   2018-01-25 22:55:00
幹 我看了三小
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2018-01-25 22:55:00
老婆是女的嗎
作者: mn435 (nick)   2018-01-25 22:57:00
感覺好爽
作者: YouKnowMe (YouKnowMe)   2018-01-25 22:58:00
校惹
作者: bc007004 (GIF)   2018-01-25 22:59:00
樓下支援黑人問號圖
作者: helba (網路貧民窟)   2018-01-25 23:04:00
跑起來
作者: yumyun (馬路)   2018-01-25 23:05:00
作者: k00207 (突變人)   2018-01-25 23:15:00
國見比呂的老婆是?
作者: sioprr (島崎製鹽㈱)   2018-01-25 23:17:00
某個餵食漫畫的女二好像也是這個樣子
作者: hollande (心愛騎士來喔)   2018-01-25 23:19:00
老婆可愛
作者: belion (滅)   2018-01-25 23:25:00
翻譯什麼知識都要知道 www
作者: xex999   2018-01-25 23:29:00
日本職棒選手都夢想像淺倉南的老婆
作者: TravisShaw (崔維斯蕭)   2018-01-25 23:36:00
幼馴染
作者: wind010181 (好人超健康)   2018-01-25 23:41:00
也不能怪漢化組啦 在中國棒球真的不盛行阿XD
作者: zero0202 (GALEON)   2018-01-25 23:54:00
以前棒球大聯盟的中文翻譯也差不多就這水準 水平外曲球(滑球)魔速球(蝴蝶球不然直翻彈指球也可以)變化旋球(子彈球) 更別提打序和背號常常弄混
作者: Clarkliu (noname)   2018-01-26 00:05:00
大然 H2 就翻水平外曲球........
作者: shlee (冷)   2018-01-26 00:21:00
老婆好可愛啊不過有些名詞真的沒接觸棒球的不知道也很正常...
作者: insominia (摸魚助理)   2018-01-26 09:39:00
所以有相關術語的應該至少找有接觸棒球的人來翻譯吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com